Salmos 59

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wukhula mu bambeni ziama, a Nzambi ;
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Wukhudi mu mimvangi mi mambimbi
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Tala phila balambididi mu kuphingila.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Kadi mbimbi ndisia vanga ko
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 A Yave, Nzambi nkua ngolo yoso,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Bamvutukanga va masika,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Tala, momo balembo luki mu miunu miawu.
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Vayi ngeyo, a Yave, wulenda basevi ;
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 E ngolo ziama, kuidi ngeyo ndintala,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Nzambi ama, wukuphangilanga mamboti Nzambi ama yi luzolo
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Vayi kadi kuba vonda, a Yave, nkaku eto,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Mu diambu di masumu ma muinu miawu,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Wuba lalikisa mu nganzi aku yi kikhesa ;
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Bamvutukanga va masika,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Bandiengilanga mu diambu di bidia,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Vayi minu, ndiela yimbidila zingolo ziaku ;
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 A ngeyo zingolo ziama,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.