Salmos 58

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A buevi, beno bapfumu, mu busonga lueti yolukilanga e ?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Nana ! Mu mintima mieno, lueti yindula makambulu masonga
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Tona mu mbutukulu, batu bambimbi beti zimbala ;
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Mitsa miawu midi banga mitsa mi nioka,
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 kinkambu wa mbembo yi batu bansakisanga zinioka ;
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Kola meno mu miunu miawu, a Nzambi ;
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Bika balalakana banga maza ma nkumba !
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 banga khodi yinsiuta bu yilembo diati ;
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Tuamina zinzungu zieno zimona diamu di zitsendi
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Basonga bela mona khini
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Batu bela tuba :
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.