Salmos 57
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVT
1 Wumboni kiadi, a Nzambi,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Ndiela yamikina kuidi Nzambi yizangama ;
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 Weti fidisa tona ku diyilu ayi weti kuphukisa ;
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 Ndidi va khatitsika zikhosi ;
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 Yayusu kuaku, a Nzambi, ku yilu diyilu
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Batambila malu mama dikondi.
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 Ntimꞌama widi wukinda a Nzambi ;
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Kotuka, muelꞌama !
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 Ndiela kuzitisa, a Yave, va khatitsika makanda.
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Bila luzolo luaku luidi lunneni, luntulanga nate kuna diyilu,
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 Yayusu kuaku, a Nzambi, ku yilu Diyilu.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.