Salmos 47
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARIB
1 Lusika zitsiaki, beno makanda moso.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 Tala phila Yave yizangama kadidi tsisi !
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Wutula makanda ku tsi buvika bueto,
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Wutusobudila kiuka ;
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 Nzambi wukuma va khatitsika yamikina ku khini
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Bila Nzambi niandi ntinu wu ntoto wumvimba ;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 Nzambi weti yadila makanda moso.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Batu banneni ba makanda bakutikini
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.