Salmos 147

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Luzitisa Yave !
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yave weti tunga Yelusalemi,
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Niandi weti belusa mintima mi kosakana
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Niandi weti zenga thalu yi zimbuetete
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Pfumu eto widi wunneni
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yave weti kindisa woso mutu weti kukikululanga
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Luyimbidila Yave mu kumvutudilanga matondo ;
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Niandi wufukidilanga diyilu mu matuti ;
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Niandi wumvananga bidia kuidi bibulu bi fioti
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Khini andi yisi ko mu zingolo zi phunda
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Yave weti yangalala mu batu bobo beti kunkinzika,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Yayisa Yave, a Yelusalemi ;
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 bila niandi wunkindisanga zitunga zi mielo miaku ;
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Niandi wuntulanga ndembama mu zindilu ziaku
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Niandi wumfidisanga zithumunu ziandi ku ntoto ;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Niandi wumvananga mvula yi matadi banga mika mi dimemi ;
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Niandi wunlonzanga mvulꞌandi yi matadi banga matadi ma fioti
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Weti fidisa mambu mandi ayi weti kumasiutisa ;
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Niandi wuzabikisa mambu mandi kuidi Yakobi ;
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Kasia bu vangila kadi kuidi dikanda dinkaka ko
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.