Apocalipse 8
yns (YNS) vs ARC
1 Mpal kàduub un'tö a un'kɔk inyɛm kyà nsambwaar, kà isii a minüt an'kwem an'tär, du làkäl a kul.
1 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora.
2 Abun mɛ kàmɛn akyeey nsambwaar bàfàkal kusà a Nzam. Ba bapɛ mfuŋ, mfuŋ nsambwaar.
2 E vi os sete anjos que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Un'kyeey asin kàyàmbar tsütsü a mɛsà bàfàsà tswà mbaa. Nde kàkäl anà làlɔŋà a wɔl alà bàfàsà tswà mbaa. Bun'pɛ tswà mbɔɔn ntɔn nde upɛ la anà ngyamàkà a aŋin'kyɛɛl banswà udu a mɛsà a wɔl amyà kusà a kir a imwol.
3 E veio outro anjo e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Un'diŋ a tswà, mbwo mwɛy anà ngyamàkà a aŋin'kyɛɛl, kàbeenà kusà a Nzam fà kɔɔ a un'kyeey.
4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.
5 Apan, un'kyeey kàwɛl làlɔŋà alan, kàyööl la anà mbaa yàkäl udu a mɛsà bàfàsà tswà mbaa, waa kàtɔɔm la u mɛɛn. Apan sye ipar byàkyer abwà, làso a ndaa làkyer atoo, miŋyä myàkyer amɛnà anà mɛɛn màkyer ani.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos, e terremotos.
6 Akyeey nsambwaar abà bàkäärà mfuŋ nsambwaar bàyöŋà mubɛɛrà ya.
6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Umpal kàbɛɛrà un'kyeey wàtàtwɛb mfuŋ, mbul a in'kul anà mbaa yàŋàtüüb anà an'kil yabü u mɛɛn. Ndam mwɛy unsà tär yà mɛɛn yàwulà mbaa, ndam mwɛy unsà tär yà in'te yàwulà mbaa, anà nkay ambu yanswà yàwulà mbaa.
7 E o primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 Un'kyeey wàyweel kàbɛɛrà mfuŋ. Undiir mwɛy asànaa mɔŋ a kölàköl aŋàyääl mbaa bàtɔɔm u ngyäl. Itiir mwɛy unsà itär byà ngyäl kyàbulà an'kil.
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 Ndam mwɛy unsà tär yà indiir a mɔ̈ɔ̈ byàkäl uboo a ngyäl yàkyer akwà anà ndam mwɛy unsà tär yà an'swà yàkyer abwabà.
9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 Un'kyeey wàtär kàbɛɛrà mfuŋ. Mbwaar mwɛy wàkölàköl awàkàlɛɛmà asànaa mwinà a kölàköl kàfü du waa kàyàbwà. Wa kàbü udu a ndam mwɛy unsà tär yà mwɛy a kölàköl anà udu a ntwà a an'dà mbɔɔn.
10 E o terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 Mbwaar awà ikɔb awa « Absinte ». Ndam mwɛy unsà tär yà an'dà yàbulà buul, anà baar mbɔɔn bàkyer akwà ntɔn bànü ba an'dà a buul amà.
11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Un'kyeey wànà kàbɛɛrà mfuŋ. Ndam mwɛy unsà tär yà taaŋ, ndam mwɛy unsà tär yà nsöŋ anà ndam mwɛy unsà tär yà mbwaar yàkyer atay. Abun, ndam mwɛy unsà tär yà pɛɛlà aya yàbulà yàküü: ndam mwɛy unsà tär yà mwäänà yàkyer adiimà anà yà mpib sye ifà imwɛy.
12 E o quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas, para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.
13 Apan, kàfàler mɛ, mɛ kàmɛn inkaak kyàmutɛn u ndaa a ngwal naa: « Ngyɛb! Ngyɛb! Ngyɛb akà baar a mɛɛn mpal akyeey atär bamwɛy bàsàbɛɛrà ba mfuŋ aba! »
13 E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.