Atos 9

Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tutuyanina ꞌwaineye, Saulo Toveimea Iesu ꞌana tovetumaganavo i veveꞌisakololodi, nuanuana i na nikedi. I nago tovelomu bwaikina i voneni lubulubu i na kilumidi i na veleni i na nawedi Damasiko. Bei Diu yadi ꞌeba miavaꞌauta ꞌadi toꞌedakumetavo i na luꞌiawawadi i na ꞌasetai Saulo ma yana veimea bega ꞌaiꞌedi Iesu yana ꞌEdaꞌeda ꞌana tovetumaganavo i na veluagadiga, vevine wata iaveta, i na ꞌiveꞌavinidi i na miedi Ielusalema.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 — ausente —
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Faulo wata ꞌifwaidi tomotoga taiadi i nunagoi Damasiko saiꞌafoga i na leꞌwa ꞌatamananina ꞌwaineye, nika mageta abamega i kianamali Saulo i mageseni i beꞌu fwayefwayeye. Bona i nogai i vonavona ꞌwaineye i vo, Saulo, Saulo, awale vita ꞌu veleveleku a veveviga?”
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 — ausente —
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Bonana i tutuli i vo, ꞌAuvea, ꞌomu aitoi? I vo, Yau Iesu, kumaniku vita ꞌu veleveleku.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Siwe ꞌu na tovoi ꞌu na nago ꞌatamana bwaikina ꞌwaineye, bei tamu tomogo i na vonemu avaꞌai ꞌu na ꞌidewai.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Tomotoganidi Saulo taiadi i nunagoiga, i tovi-valavalalai kebu ꞌadi fata tamu avaꞌai i na voneyeniga. Bonananina i nogai, siwe kebu tamu aitoi i da ꞌiseniga.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 ꞌAkonadi mageta i ꞌawaiaia i ꞌaꞌava, Saulo i tovoi i ꞌisala siwe kebu tamu avaꞌai i da ꞌiseniga, begaidi nimaneye i ꞌabi i naweni Damasiko.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 ꞌAiata ꞌaitonu nagedie, kebu ꞌana fata i na ꞌisa, kebu i da ꞌani wata kebu i da yemu.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Damasiko ꞌwaineye, tamu tovetumagana i miamia, ꞌana wagava Ananaiasi, I ꞌisaꞌisa nika ꞌAuvea i souyeni ꞌwaineye i voneni, ꞌwa da vo, baniꞌodi i da ꞌenoneganega i vo, Ananaiasi.” I vo, Yau, ꞌAuvea.”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 ꞌAuvea i voneni i vo, ꞌU na tovoi ꞌu na nago ꞌeda ꞌana wagava ꞌEda Tonovina ꞌwaineamo, Iudasa yana vanuge ꞌu na velutoli Saulo ꞌatamana Tasisu ꞌwainega faifaina. Vanuganina ꞌwaineye Saulo i veveluꞌui Yaubada ꞌwaineye ꞌakonadi i ꞌisemu ꞌwa da vo i da ꞌenoneganega, ꞌu luku ꞌwaineye, nimamu ꞌu yatodi ꞌwaineye bega i na ꞌisadewa.”
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 — ausente —
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Siwe Ananaiasi ꞌAuvea yana vona i tutuli i vo, Tomotoga fuedi i luꞌivona ꞌwaikuye tomogonina faifaina, yamu tomotoga Ielusalema ꞌwaineye i nikenikedi.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 ꞌAkonadi tovelomu ꞌadi toꞌedakumetavo veimea i veleni i mai Damasiko bega fuedi i subisubiamuga i na ꞌiveꞌavinidi.”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 ꞌAuvea Ananaiasi i voneni i vo, ꞌAsaꞌaiana, ꞌu na nago fai ꞌakonadi a venuaꞌivineni yaku tofolova. Faifaiku i na luluꞌivona me Diu wata mali tomotoga kebu Diu yadi kini taiadi ꞌwaidie.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Wata yau a na veni veviga bwaikina i na veluagai faifaiku.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 ꞌAuvea yana vona i ꞌaꞌavana, Ananaiasi i tovoi i nago Iudasa yana vanuge, i luku Saulo i ꞌabitonovi i voneni i vo, Taiku Saulo, ꞌAuvea i vetuneku. Taunina Iesu kumanina ꞌu ꞌiseni ꞌedeye tutuyanina ꞌu mimai side bei. I vetuneku bega ꞌu na ꞌisa-vaitugana wata ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i na agemu.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 I vonaꞌaꞌavana tamu nani matanega i ꞌanitaꞌia baniꞌodi igana kwanavidi nika i ꞌisadewa. I tovoi i bafitaiso wata i ꞌani, nika yana faꞌalina i veluagai. Saulo i lauꞌage Damasiko ꞌwaineye. Saulo i yogomia tovetumaganavo taiadi Damasiko ꞌwaineye.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 — ausente —
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Bei tonovina i nago Diu yadi ꞌeba miavaꞌauta ꞌwaidie i lauꞌage Iesu faifaina i vo, Taunina Yaubada Natuna.”
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Fuedi i nogai nuadi i voganidi ꞌaiseꞌavadi i vona i vo, Voke kumanina tomogonina Iesu ꞌana tovetumaganavo i luluvewafadi Ielusalema ꞌwaineye wata i mai side bei igodi tovetumaganavo i da ꞌiveꞌavinidi i da nawedi tovelomu ꞌadi toꞌedakumetavo ꞌwaidie.”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Saulo yana lauꞌage i vevetoketoke i kiavemageta Iesu mogitana Yaubada ꞌana Venuaꞌivina, begaidi me Diu i miamianiga Damasiko ꞌwaineye kebu ꞌadi fata bonana i na tutuli.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 ꞌAiata fuedi i ꞌaꞌava, mulieta me Diu i vaꞌauta i veifufu-giva baniꞌodi i na munega Saulo i na nikei i na wafa.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 ꞌAtamananina matatabuna kalikalina, kalinina i didigi i laka manamanawena bega toveifufunidi ꞌawa i tovibodadi igodi nuanuadi Saulo i na ꞌiveꞌavini, siwe tamu tomogo i luꞌivona ꞌwaineye.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Begaidi tamu lovana Saulo yana tovetutuyamavo i naweni i laka kali tabwaneye walisava faꞌalina ꞌwaineye i dodogi, i siobuyeni kalimulie i dega.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Tutuyanina Saulo Damasiko i ꞌiaweni i nago Ielusalema nuanuana bei tovetumaganavo ma fuedie i na folofolova siwe i kololoyeni i vo ꞌako, Kebu tonuavilanaga.”
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Mulieta tamu tovetumagana ꞌana wagava Banabasa i mai Saulo i ꞌivaiseni i ꞌedakumeseni i naweni tomataꞌaulelevo ꞌwaidie. I veifufu ꞌwaidie i vo, Deꞌe iada, ꞌAuvea i ꞌiseni Damasiko ꞌana ꞌedeye wata i veifufu ꞌwaineye. Mulieta i luku Damasiko nageneye ma yana venuafoufaꞌala i lauꞌage Iesu faifaina.”
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Tomataꞌaulelevo i veꞌawamogitana bega taiadi i miamiani, wata ma fuedie Ielusalema matatabuna ꞌwaineye i lalauꞌage Toveimea Iesu faifaina, ma yana toketokena kebu i da kolologa.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Wata i nago Diu ꞌifwaidi bonadi Guliki ꞌwaidie, taiadi i veꞌikwayekwayega, siwe igodi i da luvewafai.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Tutuyanina tovetumaganavo i ꞌasetai, i vagavaia i obuyeni ꞌatamana Sisalia ꞌwaineye, bega i vetunei i nago Tasisu ꞌana tuvadeye.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Tutuyanina i ꞌiawedi, Iesu ꞌana tovetumaganavo i miamiani ꞌawalawa Iudia, Galili wata Samelia yadi mia i veꞌatumai, kololo wata venuafouviga kebu. ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina yana ꞌaivaita ꞌwainega i vetoketoke wata i tovoi faꞌalina, wata ꞌadi ꞌailaꞌa i vebwaika, matatabudi Toveimea Iesu i veꞌililibuyeni.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Fita ꞌatamana fuedi ꞌwaidie i folova-vuvua, wata tamu ꞌaiata i nago ꞌatamana Lida, Yaubada yana tomotoga i na fogedi.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Bei tamu tomogo bwalobwalokona i veluagai ꞌana wagava Inia malamala 8 ꞌivie i ꞌenoꞌenovamo kebu ꞌana fata i na yaba.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Fita i voneni i vo, Inia, Iesu Keliso i na ꞌiveꞌatumaimu. ꞌU tovoi, ꞌamu ꞌivi ꞌu nunumi.” Fita i vonaꞌaꞌava, Inia i tovoi-matayoꞌo.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Tomotoga Lida wata Seloni laubeꞌuna ꞌwaidie i miamiani, i ꞌiseni bega fuedi i nuaviladi ꞌAuvea ꞌwaineye.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Weꞌe ꞌatamana Iofa nageneye tamu vavine i miamia, ꞌadi wagava Tabida, taunidi tovetumagana. ꞌAdi wagavanina ꞌana saivila Guliki bonadiega Dokasa. Vavine deꞌe yadi sauluva wata yadi folova ꞌatumaidi, wekowekoma i nunuakalikaliedi.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Tutuyanina ꞌwaineye viga i veluagai i wafa. Vanuganina ꞌwaineye i wafaga, ꞌetotubwatubwana, tutudaba ꞌifwaidi dibuneye, ꞌifwaidi tabwaneye bega ediavo tomogodi i lekoai, mulieta i yatodi tamu tutudaba ꞌwaineye vanuga tabwaneye.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Iofa kebu ꞌaniꞌiega Lida ꞌwainega bega tutuyanina tovetumaganavo i nogai Fita i miamia Lida, tomotoga ꞌadi ꞌailuga i vetunedi Fita i na voneni nuanuadi i na lilide i na mai Iofa.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Fita tomotoga ꞌadi ꞌailuga i nogayedi i tovoi ma fuedie i nagoi. Tutuyanina i leꞌwai i lakaveni tutudaba ꞌwaineye vanuga tabwaneye. ꞌWabuꞌwabulavo fuedi Dokasa tomogodi i tovififineni i vevemogai, weꞌe talauma siaidi wata bwaikidi ma yawaidie i ꞌidewadiga Fita i veni.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Fita i talabodedi i souyedi, i ꞌodu i veluꞌui, mulieta i sivilai tomogodi ꞌwaineye i vona i vo, Tabida, ꞌwa tovoi.” I ꞌisala Fita i ꞌiseni i tovoi i miabui.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Fita nimana i ꞌotoi i sivetovoiotogidi. I ꞌaꞌavana, tovetumaganavo wata ꞌwabuꞌwabulavo taiadi i goledi i luku i vedi vavine ꞌakonadi i yawasa.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Matatabudi Iofa nageneye valadi i nogai, bega fuedi i vetumagana ꞌAuvea ꞌwaineye.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 ꞌAiata fuedi nagedie Fita i miamia Iofa, Saimoni ꞌaisaya bunudi ꞌadi toꞌidewadewa, yana vanuge.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.