Gálatas 6
YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs NTLH
1 Ekwavo, 'ida matatabuda tovetumaganavo, 'ai'edi tamu iada sauluva sakoina 'wainega i na be'u, 'omi kumanimiavo 'Anu'anunu Magemagetana yana nuanua 'adi to'idewadewa, bonami bikadiega tomogonina 'wa na kiavetonovi. We'e 'omi taunimi 'wa na 'i'isave'avinimi, i na nunago sailubu 'wainega tamu sauluva sakoina 'waineye 'omi wata 'wa na be'u.
1 Meus irmãos, se alguém for apanhado em alguma falta, vocês que são espirituais devem ajudar essa pessoa a se corrigir. Mas façam isso com humildade e tenham cuidado para que vocês não sejam tentados também.
2 'Ai'edi emiavo vita i na veluagadi 'wa na 'ivaisedi. Yami 'aivaita 'waidiega Keliso yana veimea 'wa na vematayakeyakeni.
2 Ajudem uns aos outros e assim vocês estarão obedecendo à lei de Cristo.
3 We'e 'ai'edi aitoi taunina i na awa'ai'aia i na vo, Yau tomogo bwaikiku,” we'e mogitana taunina tomogo-'avo'avovo, yana vonanina 'ana nogaya vekali.
3 A pessoa que pensa que é importante, quando, de fato, não é, está enganando a si mesma.
4 — ausente —
4 Que cada pessoa examine o seu próprio modo de agir! Se ele for bom, então a pessoa pode se orgulhar do que fez, sem precisar comparar o seu modo de agir com o dos outros.
5 — ausente —
5 Porque cada pessoa deve carregar a sua própria carga.
6 'Ai'edi egavo yadi tove i na veve 'waidie Yaubada yana Vona 'wainega, tomotoganidi i lubwainedi yadi tove i na 'ivaiseni, nani 'atumaidi 'waidiega i na 'aivaita.
6 A pessoa que está aprendendo o evangelho de Cristo deve repartir todas as suas coisas boas com quem a estiver ensinando.
7 'Wa na venua'ivina-'atumai nika vona de'e 'wa na 'asetai. Kebu 'ami fata Yaubada 'wa na vekalieni bega sauluva 'atumaidiega yami sakona 'wa na velubwasabwasadi. 'Ai'edi aitoi ava'ai i na bakuliga, naninina 'awaie wata i na alai, wata bani'odi yada sauluva fwayefwayeye 'awaie Yaubada i na tutulidi, 'atumaidi wata 'atumaidi 'waidiega, sakoidi wata sakoidi 'waidiega.
7 Não se enganem: ninguém zomba de Deus. O que uma pessoa plantar, é isso mesmo que colherá.
8 'Ai'edi aitoi taunina yana nuanua sakoidi 'waidie i na bakulaga, 'awaie vuagina i na veluagai wafaotoga. We'e 'ai'edi aitoi taunina i na tauyeni 'Anu'anunu Magemagetana yana nuanua i na 'i'idewadi, 'wa da vo bei i da bakula, vuagina i na veluagai mia 'atumaina wata miamia-vagaina.
8 Se plantar no terreno da sua natureza humana, desse terreno colherá a morte. Porém, se plantar no terreno do Espírito de Deus, desse terreno colherá a vida eterna.
9 Begaidi tutuya matatabuna 'waidie ta na vevesauluva 'atumaina kebu ta na 'abiawa, nika 'awaie 'aiala 'ana tutuye vuaga 'atumaidi ta na veluagadi.
9 Não nos cansemos de fazer o bem. Pois, se não desanimarmos, chegará o tempo certo em que faremos a colheita.
10 Begaidi egavo ta na 'isedi nuanuadi 'aivaita, i lubwaineda ta na vevesauluva 'atumaina 'waidie, we'e mogitana edavo Keliso yana 'Aila'a 'waidie 'ida ma fueda ta vetumagana 'waineye, ta na 'i'ivaisedi.
10 Portanto, sempre que pudermos, devemos fazer o bem a todos, especialmente aos que fazem parte da nossa família na fé.
11 De'e bei yaku lubulubu 'ana tokiluma a voneni i 'ailove, yau tauniku a na ve'a'avai. 'Wa na 'iseni nimaku, vona matadi bwaikidiega a kilukiluma.
11 Vejam as letras grandes que estou escrevendo com a minha própria mão!
12 Tomotoganidi i lulukakademi nuanuadi bunu 'aibobo 'wa na 'ewai, taunidi 'adi subia 'aisena faifaina i nuanua. Kebu nuanuadi Keliso yana wafa 'ai lagalagana 'wainega i na awavemogitaneni, i na nunago tamu aitoi i na 'ivekokovidi.
12 Os que estão forçando vocês a se circuncidarem são pessoas que querem ficar orgulhosas de coisas de pouca importância. Eles fazem isso somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Bunu 'aibobo i 'ewai, siwe veimea 'ifwaidi kebu i da vevematayakeyakedi. Nuanuadi 'omi bunu 'aibobo 'wa na 'ewai bega taunidi i na awa'ai'aidi i na vo, Yama vona 'waidiega bunu 'aibobo i 'ewai bega yama tomotoga.”
13 Pois nem mesmo os que praticam a circuncisão obedecem à lei . Porém eles querem que vocês se circuncidem para que eles possam se gabar de terem colocado o sinal da circuncisão no corpo de vocês.
14 We'e yau, kebu tamu sai'afo tauniku a na awa'ai'aiku tamu ava'ai faifaina, 'ada Toveimea Iesu Keliso i wafa 'ai lagalagana 'waineye 'aiseotogina a na awa'ai'aia. Fai Keliso i wafa faifaiku 'ai lagalagana 'waineye, fwayafwaya 'ana nuanua matatabuna a bailedi 'wa da vo a da wafa 'waidiega, wata kumanidiavo fwayafwaya 'ana nuanua 'waidie bwaikina kebu nuanuadi yau, fai 'wa da vo wafaku.
14 Mas eu me orgulharei somente da cruz do nosso Senhor Jesus Cristo. Pois, por meio da cruz, o mundo está morto para mim, e eu estou morto para o mundo.
15 Voke bunu 'aibobo basenadi ta 'ewai 'alo kebu, siwe kebu tamu ava'ai. We'e nani bwaikina Yaubada i 'ive'ivauda nika ta vetuli.
15 Não faz nenhuma diferença se o homem é circuncidado ou não; o importante é que ele seja uma nova pessoa.
16 Egavo Yaubada i 'ive'ivaudiga taunidi yana tomotoga mogitana, nuanua bikana mia 'atumaina taiadi Yaubada i da veleveledi wata i da 'i'isanuakalikaliedi.
16 E, para todos os que seguem essa regra na sua vida, que a paz e a misericórdia estejam com eles e com todo o povo de Deus!
17 Yaku vona 'ana 'eba ve'a'ava. Yau Iesu yana tofolova, we'e 'ana tovedumwe'ai'ai yadi bwaya tomogokuye i 'eno'enovi, begaidi kebu nuanuaku tamu aitoi taiadi 'a na veve'ikwayekwayega 'alo yaku veimea i na awavesakoyeni.
17 Para terminar: que mais ninguém crie dificuldades para mim, pois as marcas no meu corpo mostram que sou escravo de Jesus.
18 Ekwavo, 'ida matatabuda Iesu 'ana tovetumaganavo, a vevelu'ui faifaimi, nuanuaku 'ada Toveimea Iesu Keliso ma yana nuakalikali i na vevesauluva 'atumaina 'waimie. Vona mogitana yaku nuanua bani'odi.
18 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês, meus irmãos! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.