Salmos 36

YLT (YLT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, `Fear of God is not before his eyes,
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.`
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.