Salmos 129

YLT (YLT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Confounded and turn backward do all hating Zion.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!`
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.