Salmos 115
YLT (YLT) vs NVT
1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man`s hands,
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 The heavens -- the heavens [are] Jehovah`s, And the earth He hath given to sons of men,
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.