Provérbios 28

YLT (YLT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right -- it is prolonged.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 A man -- poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.