Provérbios 24

YLT (YLT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Be not envious of evil men, And desire not to be with them.
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak.
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 By wisdom is a house builded, And by understanding it establisheth itself.
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 And by knowledge the inner parts are filled, [With] all precious and pleasant wealth.
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 Mighty [is] the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 For by plans thou makest for thyself war, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Wisdom [is] high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 The thought of folly [is] sin, And an abomination to man [is] a scorner.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 If [from] delivering those taken to death, And those slipping to the slaughter -- thou keepest back.
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 When thou sayest, `Lo, we knew not this.` Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Eat my son, honey that [is] good, And the honeycomb -- sweet to thy palate.
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 So [is] the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off.
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 For seven [times] doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Lest Jehovah see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Fret not thyself at evil doers, Be not envious at the wicked,
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 These also are for the wise: -- To discern faces in judgment is not good.
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 Whoso is saying to the wicked, `Thou [art] righteous,` Peoples execrate him -- nations abhor him.
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 And to those reproving it is pleasant, And on them cometh a good blessing.
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Lips he kisseth who is returning straightforward words.
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Prepare in an out-place thy work, And make it ready in the field -- go afterwards, Then thou hast built thy house.
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 Be not a witness for nought against thy neighbour, Or thou hast enticed with thy lips.
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Say not, `As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.`
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 And lo, it hath gone up -- all of it -- thorns! Covered its face have nettles, And its stone wall hath been broken down.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 And I see -- I -- I do set my heart, I have seen -- I have received instruction,
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 A little sleep -- a little slumber -- A little folding of the hands to lie down.
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 And thy poverty hath come [as] a traveller, And thy want as an armed man!
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.