Jó 35

YLT (YLT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And Elihu answereth and saith: --
1 Em seguida Eliú disse:
2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness [is] more than God`s?`
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 I return thee words, and thy friends with thee,
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 And none said, `Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.`
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.