João 1
NMÎ MÎ U KÓPU DYUU (YLE) vs AAI
1 Mwiyémwiyé dini ghi ngê, nmî Kêlî Pini doo ya. Yi pini nmî Mî Tp꞉oo, nmî Mî nmo yinê a kêma ngê. Nmî Mî k꞉ii dpîmo ya, yi gha ngmidi ngê doo ya.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Dyámê pê ghêlî daangê l꞉âmo ngê, ngmênê nmî Mî k꞉ii nipi dpîmo ya.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Tpile yilî yintómu nipi l꞉âmo ngópu, wu tpile Kêlî Pini k꞉ii daa l꞉âmo ngópu, daa tóó.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Kêlî Pini Ghê Njini u Kn꞉ââ, kamî ngê yinê dpî pyódu nmo. Yi Ghéni Kn꞉ââ nmî pywápê ngê vyîlo yi pyodo.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Yi pywápê ngê mgîdî yinê chópu. Mgîdî dêê wo, yi pywápê daa nt꞉ââ ngê.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 — ausente —
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 — ausente —
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Chóó vyîlo daa pywápê, ngmênê pywápê p꞉uu pi knî ye doon꞉aa danêmbum.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Pywápê njini p꞉uu ye doon꞉aa danêmbum. Pi yintómu yi l꞉êê dîy꞉o yi pywápê dyámê mbêmê doo a lêpî.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Nyââ, nmî pywápê dyámê mbêmê doo ya, dyámêni Chóó Lémi k꞉ii l꞉âmo ngópu, ngmênê yi dyámê tpémi y꞉oo daa mya ngópu.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Chóó u dyámê pee p꞉uu a loo, chóó u yoo y꞉oo u wépi pwaa ngópu.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Ngmênê ngmê knî y꞉oo daa mb꞉ii ngópu, u kwo kêlîmî mbê dniye. Yi yéli Chóó Lémi tp꞉oo módó tp꞉oo mââ ngê pyódu too.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Daa pi ngê yinté pyódu too, daa yi chóó Chóó Lémi u yoo vy꞉o ghê dniye, ngmênê Chóó Lémi ngê chóó tp꞉oo módó tp꞉oo mââ ngê pyódu too.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Kêlî Pini pi ngê pyodo, nmî vy꞉o doo kwo. Ala kópu nmo w꞉ee ngê, Kî nmî Mî Tp꞉oo mu ngmidi. Nmî ngêêpî pyu ndîî, u kópu yintómu ndê kópu dé.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Nmî Kêlî Pini pi ghêlî daa myââ, Njon Baptist yi pini p꞉uu nmo doo danêmbum. Pi knî yi k꞉ii dpodombiy꞉e nmo mbwolo, nmopê, Pini n꞉ii p꞉uu nmye noo danêmbum, munmyenê, A kuwó wunê kwo, nmopê, yi pini a kada pini ngê a tóó, mu kópu u dîy꞉o ghêlî dîpîngê ta, ngmênê yi pini dye ghi yintómu doo a ya.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Nmo yintómu kópu mb꞉aa yilî Kêlî Pini ngê nmo wunê d꞉uud꞉uu. Kópu mb꞉aa nmo daangmê w꞉êê ngê.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Mósisi ngê kópu mb꞉aa ngmê d꞉uu ngê, Chóó Lémi u dêêpî kópu dyuu nmo a ńuwo, ngmênê Yesu Kédisu ngê daa yintoo kópu yi d꞉uu ngê, kópu ndîî yi d꞉uu ngê. Yesu ngê Chóó Lémi u módó yeedeyeede ndîî nmo a kpo, u Mî ka maa njini u ngwo a yó.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Pi ngê Chóó Lémi doo u kpêê. Chóó Lémi Tp꞉oo mu ngmidi, pini n꞉ii u nuu ghi Chóó Lémi nódo a tóó, Chóó Lémi nmî nuw꞉o yinê kwólu.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Dini ghi n꞉ii ngê Njon Baptist mbwaa ndîî Njódan u nkîgh꞉ê doo dpodo, Nju tpémi yi kada pini yoo yi nuw꞉o dmi alanté pyodo, apê, Pini n꞉ii Chóó Lémi ngê a ngmidi ngê, ndoo apê wu vyîlo. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi u ngomo k꞉oo dpodo pyu knî ngmê u kwo a dy꞉ââ tumo, yepê, U kwo nye póó dmyeno, kwipi, Nyi n꞉uu?
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Njon Baptist ngê yepê, Chóó Lémi ngê pini n꞉ii a ngmidi ngê, ndêndê ngê d꞉aa vyîlo.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Kwo, Chóó Lémi ngê wunê kópuni a vyu, apê, Ilacha dîyo dyámê mbêmê amêdê diyé, yi kópu vyîlo yichi ntiye? Yepê, D꞉aa vyîlo. Kwo, Mósisi pini n꞉ii p꞉uu nmî kn꞉ââ knî ye doo a danêmbum, yepê, Chóó Lémi ngê pi ngmê wa a ngmidi, komo yinê adîn꞉aa kapî, kwo, lukwe, nyi vyîlo? Yepê, Kêle.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Kwo, Pini n꞉ii knî y꞉oo a dy꞉ââ nmoo, módó ye mêdaanmî diyé dmi. Kwo, Ṉgakêmê ṉ́yóó nmo mê chámê ngi.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Njon Baptist ngê yepê, Yisaya ngê ala kópu mwo a d꞉êê ngê, yepê,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Njon Baptist ngê yepê, Yoo mbwaa ngê mun꞉aa mbápitisîm kîgha too, ngmênê yi dpodo daa ndîî, têdê. Yepê, Nmî Lémi nmî vy꞉o ka kwo, ngmênê dmyongê mya ngópu.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Yepê, K꞉omo tpile u kada d꞉a ghê, ngmênê nê têdê. Yepê, N꞉ii a kuwó wunê kwo, u pi ndîî. Yepê, Doo u ntââ u nkîgh꞉ê daanî nî.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Yi kópu yintómu Petani pyodo, daa Njedusalem u nkîgh꞉ê p꞉aani n꞉ii a tóó, ngmênê Njódan mwada mbwááni pee Petani, Njon Baptist ngê mbwaa paa yoo kwéli doo kmênêkmênê dé, yi Petani.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Womumo Njon Baptist ngê Yesu yi módu, nmopê, Ó. Kî pini kîyedê pwiyé knî, pini n꞉ii p꞉uu nmye noo danê. Nmopê, Sipi tp꞉oo n꞉ii Chóó Lémi ngê nmo a kpo, kî vyîlo. Nmopê, Pi ngê chóó u dono u l꞉êê dîy꞉o sipi tp꞉oo ntee dpî vy꞉a, kî pini yinté sipi tp꞉oo ngê wa pyódu, pi knî y꞉oo wa vya ngmê. Nmopê, Dyámê mbêmê tpémi nmo yintómu nmî yikî dmi u pwo wa ghay.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Nmopê, Pini n꞉ii p꞉uu nmye noo danêmbum, vyîlo nmye kîyedê pwiyé knî. Nmopê, Munmyenê, A kuwó kîyedê kwo, ngmênê a kada pini ngê a tóó, mu kópu u dîy꞉o ghêlî dîpîngê ta, ngmênê yi pini dye ghi yintómu doo a ya.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Nmopê, Pini n꞉ii Chóó Lémi ngê a ngmidi ngê, ghêlî dîpî módu, Yisîléli tpémi ye noo danêmbum, mbwaa paa myenoo kmênêkmênê dé, mu kópu u dîy꞉o nê, Yi ngwolo dmi paa pywálî y꞉e, yi pini paa mya y꞉e.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 — ausente —
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 — ausente —
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Nmopê, Yi kópu ndêndê ngê kînî módu. Nmopê, Ala kópu ny꞉ee yó, Chóó Lémi ngê pini n꞉ii a ngmidi ngê, kî vyîlo.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Womumo Njon Baptist u k꞉ii y꞉i nmee ya, p꞉uu ndiye pyu ngmê mye u k꞉ii.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Yesu paambwi têdê nmî módu, Njon Baptist ngê nyepê, Sipi tp꞉oo n꞉ii Chóó Lémi ngê nmo a kpo, kî vyîlo.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Dini ghi n꞉ii ngê nyi nyongo, Njon Baptist nyinê kuwo ngê, Yesu nyi ngm꞉êê ngê.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Yesu nye mênê diyé wo, nyepê, Lukwe u pyinê dpo ngmêê ngmê? Kwonyenê, Mââwe. Kwonyenê, Ló y꞉i nyinê tóó?
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Nyepê, A pwiyé choo, anye m꞉uu nyoo. Wod꞉oo nyi ngm꞉êê ngê, kwéli doo a ya, yi ghi ny꞉uu módu. Ntumokwodo nmî lee dniye, wo y꞉i nm꞉uu chedê ngê.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Pini n꞉ii k꞉ii Yesu nyi ngm꞉êê ngê, u pi Andru, Saimon Pita u mbwó.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Yi ngwo Andru ngê u mbwó até yedê pyw꞉ângo, kwo, Kédisu kîdnyinê pyw꞉oo. (Kédisu u nt꞉u kópu, Chóó Lémi ngê pini n꞉ii a ngmidi ngê.)
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Andru ngê u mbwó Saimon Yesu ka adê ńuw꞉o. Yesu ngê até doo y꞉enê, kwo, Nyi Saimon, Njon tp꞉oo, ngmênê m̱i dî nt꞉ââ, Pita. (Pita u nt꞉u kópu, chêêpî kpiyé.)
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Womumo Yesu ngê u yi doo kwo, Nkálili nî lê. Pilipi ada pyw꞉oo, kwo, A ngm꞉êê nédi.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 (Pilipi Mbetîsaida pi, Andru mbwémi Pita yi k꞉ii yi p꞉aa mu ngmidi.)
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Pilipi ngê Nêtániyel ada pyw꞉oo, kwo, Mósisi pini n꞉ii p꞉uu doo a d꞉êê, yi pini kîdp꞉o pyw꞉oo. Kwo, Chóó Lémi u komo kapî pyu yoo p꞉uu myednya a d꞉êê. Kwo, Yi pini Yesu, Njósép tp꞉oo, Nasalet pi.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Nêtániyel ngê kwo, Doo u ntââ. Kwo, Yintoo pini Nasalet daawa chaa. Pilipi ngê kwo, A pwiyé, ṉ́yóó anyi mwini. Wod꞉oo Yesu ka adî lee knî.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Yesu ngê Nêtániyel yi módu, nmopê, Daa dnyinté Yisîléli pi ngmêkîyedê pwiyé knî, k꞉omodanê pee tp꞉oo p꞉uu daa t꞉a.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nêtániyel ngê yi kópu yi nyongo, Yesu ka kwo, Lónté ḻama n꞉aa tóó? Yesu ngê kwo, Pilipi ngê ghêlî doon꞉aa pyw꞉ee nyoo, dini ghi n꞉ii ngê yi km꞉ee nyinê ngêpê, a nuw꞉o k꞉oo d꞉a pyw꞉ee ngi, a lama u ngwo chi yââ.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Nêtániyel ngê kwo, A Lémi. Kwo, Nyi Chóó Lémi Tp꞉oo, Yisîléli tpémi yi k꞉ii nyi nmî king.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Yesu ngê kwo, Kópuni ṉga dî vyi, yi km꞉ee ngêpê têdê mudî m꞉uu ngi, yi kópu u dîy꞉o mumdoo a ka che kêlîmî mb꞉anê? Kwo, Yi kópu têdê. Kwo, Dîyo ndîî kópu knî wanyi m꞉uu té.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Nmopê, Ndê kópu nmye ngmên꞉aa tpapê. Nmopê, Nê Chóó Lémi u Pi Ndêndê. Nmopê, Njakóp ngê máádini a wâdîvyîngo, enjel knî y꞉oo mudnye vy꞉eevy꞉ee ńuw꞉ońuw꞉o, yi máádi ntee máádi ngê wanî pyódu. Nmopê, Chóó Lémi ka u ngwo wanê kââdî nmyo. Nmopê, Yi kópu wanmyinê w꞉ee ngmê, ndê kópu ngê nmye wa pyódu.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.