1 Tessalonicenses 3
Yakan Bible (YKA_WBT) vs ARIB
1 Na, peggeˈ gaˈi ne tasandal kami magsusehin, hangkan magsakap kami weˈ duwangan kami paˈamban tuˈu si Aten.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Duk pinapiyu weˈ kami Timoteo si kaˈam. Pungtinaˈite bi iye duk saweˈku iye maghinang si Tuhan magmahalayak aka-aka hāp sabab Almasihin. Papiyu kami iye supaya paˈasigne ateybin duk supaya ngabasag sandelbi si Tuhanin.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Gaˈi kami mabayaˈ weˈ sabab meˈ kasigpitanbin niyaˈ kaˈam nayikutan meˈ toloˈ mabennalin. Kataˈuhanbi ne du andang weˈ sukuˈte bi kēmon palabey si kasigpitan.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Peggeˈ paluˈu kami si kaˈamin, bakas kaˈam akahan kami andang weˈ niyaˈ tekka si kite bi kasigpitan. Duk kataˈuhanbi du weˈ iyuˈ ne tekka.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Suse ku teˈed bang saˈingge du kaˈam luˈu, hangkan hep peggeˈ gaˈi ne tasandalku, daˈakku piyu Timoteo mastiˈan kaˈam bang basag pe du ke sandelbi pu si Isa Almasihin. Talew ku kaw kaˈam tasassat weˈ seyitanin. Peggeˈ bang saˈupama taboˈo kaˈam weˈ sassat seyitanin, na, gaˈ ne niyaˈ kagunahan meˈ hinang kami si kaˈamin.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Saguwaˈ tiyaˈ ne tekka balik si Timoteo duk sinna teˈed kami peggeˈ hāp teˈed bissāne sabab kaˈamin. Paˈinne weˈ basag sandelbi si Tuhanin duk asal maglasa-ilasa teˈed kaˈam. Paˈin Timoteo isab weˈ luwal kami inesseb weˈ bi duk batang teˈed kami kitebi kuweˈ kamihin batang isab magkite duk kaˈam.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Hangkan hep, meˈ kapungtinaˈihanku, bisan kami dem kasigpitan duk kabinasahan, asig atey kamihin peggeˈ kataˈuhan kami weˈ gaˈ du usaˈ sandelbi pu si Isa Almasihin.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Hāp ne atey kamihin peggeˈ kataˈuhan kami weˈ teteg kaˈam pu si Isa Panuhutanten bi.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Hadje pagsukul kami si Tuhanin sababbi, peggeˈ kēgan atey kamihin sabab sandelbin.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ellew-sangem māku-māku kami si Tuhan karayaw magkite du kite bi magtampak supaya kaˈam tatabangan kami duk dambūs-būs ne sandelbin.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Karayaw kami tabangan Samate bi Tuhanin duk Panuhutanten bi Isa Almasi supaya kami tapiyu si kaˈam.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Duk karayaw magkasōng kaˈam maglasa-ilasa, duk malasa isab kaˈam si kēmon aˈa, kuweˈ du pangalasa kami si kaˈamin.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Karayaw patetegne ateybin supaya kaˈam sutsi duk gaˈ niyaˈ sallaˈ-sallaˈbi si harapan Samate bi Tuhanin bang pitu ne balik Panuhutanten bi si Isa magtuhut duk meˈ aˈa sukuˈ si iyehin.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.