Oséias 5
yer (YER) vs NTLH
1 O fe nva̱ ta̱ ónəm oga mpyal awop,
1 — Prestem atenção, sacerdotes! Escutem, israelitas! Ouçam, gente da família do rei! Vocês serão condenados, pois em Mispa foram como uma armadilha, no monte Tabor foram como um laço
2 O fa iya̱mkak , kang o gbà̱ng chit ka̱ ashe ngbá̱ng onəm,
2 e no vale das Acácias foram como um poço profundo. Por isso, eu vou castigá-los.
3 N nyi uEfərayim nyi, kang uIsa̱rila bwam á mi ka̱t,
3 Eu sei muito bem o que os israelitas fizeram: eles adoraram deuses pagãos e por isso estão impuros .
4 Nnap nnəm oza̱ re oza̱ pa̱ oza̱ a le atak Inan oza̱ ka̱t,
4 As más ações do povo de Israel não deixam que eles voltem para o seu Deus. Eles têm tanta vontade de adorar ídolos, que não querem mais saber de Deus, o Senhor .
5 Ǹrup ká̱ ishi oIsa̱rila kà̱ nnyám nnàp ka̱ apal ishi oza̱,
5 O seu orgulho é prova de que são culpados. Por causa dos seus pecados, eles tropeçam e caem, e o povo de Judá cai com eles.
6 Oza̱ i ga ká̱ iya̱m nkang ká̱ ina na ó mwo uYawe,
6 Levam as suas ovelhas e os seus bezerros para oferecê-los em sacrifício ao Senhor , mas isso não adianta nada. Eles não podem achá-lo, pois ele se afastou deles.
7 Oza̱ nəm nnandər ûYawe ka̱t,
7 Foram infiéis ao Senhor , e os seus filhos são ilegítimos . Portanto, daqui a pouco eles e as suas terras serão destruídos.
8 O ɓur agbəshi ka̱ ashe aGibiyà, o ɓur nggapak ka̱ ashe aRama,
8 Toquem as cornetas em Gibeá e em Ramá! Deem o grito de alarme em Bete-Avém ! Estejam alertas, homens da tribo de Benjamim!
9 UEfərayim i təm agún kà̱ ìlum ìga nnyám ntàn.
9 Eu já anunciei ao povo de Israel aquilo que certamente vai acontecer: vem aí o dia do castigo, e Israel será destruído.
10 Onəm oga mpyal oYahudi təm wa onəm oga ǹsəng aswari mbin.
10 O Senhor Deus diz: — Os chefes de Judá invadiram Israel e tomaram as suas terras. Por isso, estou
11 Mmá kà̱r uEfərayim, akwali dungshi na chit.
11 O povo de Israel está sendo explorado, e os seus direitos não estão sendo respeitados porque eles insistiram em seguir deuses falsos.
12 Ka̱kul nva̱ ta te, n təm wa ìgəmək ûEfərayim,
12 Portanto, como a traça eu destruirei Israel e como o câncer acabarei com Judá.
13 Kà̱ nva̱ngva̱ uEfərayim ya arwa wò,
13 — Quando Israel percebeu que estava doente, e Judá notou que também estava ferido, Israel foi procurar a ajuda do poderoso rei da Assíria; mas ele não os pôde curar nem fazer sarar os seus ferimentos.
14 Ka̱kul mmami wa ìlir ka̱ atak aEfrayim,
14 Como um leão, eu atacarei os povos de Israel e de Judá. Eu os farei em pedaços e depois irei embora levando-os comigo. E ninguém os poderá salvar.
15 Mi le mi ga atak mi,
15 — Então voltarei para o meu lugar e ali ficarei até que eles reconheçam o seu pecado e, na sua aflição, venham me procurar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.