2 Samuel 9
yer (YER) vs ARA
1 N̂da nro te, uDawuda ɓəp pa̱, <<Unəm uro uwa yà lap ka̱ ashe nzhi aShawulu pa̱ na n nyám nnap nnəna̱n á na ka̱kul aJonatan ɗò?>>
1 Disse Davi: Resta ainda, porventura, alguém da casa de Saul, para que use eu de bondade para com ele, por amor de Jônatas?
2 Ukpari aShawulu uro uwa yà aɗiɗin pa̱ uZiba, oza̱ ɓa ka̱ na ka̱ atak aDawuda. Kang uponzhi ɓəp na pa̱, <<Mmaɓu na uZiba ɗò?>>
2 Havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba; chamaram-no que viesse a Davi. Perguntou-lhe o rei: És tu Ziba? Respondeu: Eu mesmo, teu servo.
3 Uponzhi ɓəp na pa̱, <<Unəm uro uwa yà lap ká̱ irirì ka̱ ashe nzhi aShawulu pa̱ na n nyám nnap nnəna̱n Inan á na ɗò?>>
3 Disse-lhe o rei: Não há ainda alguém da casa de Saul para que use eu da bondade de Deus para com ele? Então, Ziba respondeu ao rei: Ainda há um filho de Jônatas, aleijado de ambos os pés.
4 Te uponzhi ɓəp pa̱, <<Uza̱ ka̱ che yà?>>
4 E onde está? Perguntou-lhe o rei. Ziba lhe respondeu: Está na casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar.
5 Te uPonzhi uDawuda nak pa̱ mma ga mma ɓa ká̱ na ka̱ nzhi àMakir uya aAmiyel ununggwan ka̱ aLo Debar.
5 Então, mandou o rei Davi trazê-lo de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.
6 Awalang va̱ uMefiboshet uya aJonatan ununggwan ukaka aShawulu ɓa ka̱ mpyal àDawuda te, uza̱ kuchi ka̱ mbin uza̱ na ichumchum á na.
6 Vindo Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul, a Davi, inclinou-se, prostrando-se com o rosto em terra. Disse-lhe Davi: Mefibosete! Ele disse: Eis aqui teu servo!
7 Te uDawuda là á na pa̱, <<Kang ayər a nəm ɓu ka̱t, mi ga nnyám nnap nnəna̱n a ɓu ka̱kul apo ɓu uJonatan. Mi ga nna nkpaktak iram va̱ iji akaka ɓu uShawulu a ɓu, kang ɓu ri iya̱m-nrì nzəng ká̱ mi ka̱ atebəl pa̱ ɗəkər.>>
7 Então, lhe disse Davi: Não temas, porque usarei de bondade para contigo, por amor de Jônatas, teu pai, e te restituirei todas as terras de Saul, teu pai, e tu comerás pão sempre à minha mesa.
8 Te uMefiboshet kuchi ka̱ɗi, kang uza̱ là pa̱, <<Uda ukpari ɓu yà? U nyám nnap nnəna̱n á mi, mmami va pa̱ vyakshin á.>>
8 Então, se inclinou e disse: Quem é teu servo, para teres olhado para um cão morto tal como eu?
9 Te uponzhi wór ukpari aShawulu uZiba, kang uza̱ là á na pa̱, <<N na ûkaka anəm uga nzhi ɓu chit nkpaktak iya̱m va̱ iji aShawulu ká̱ nzhizhi.
9 Chamou Davi a Ziba, servo de Saul, e lhe disse: Tudo o que pertencia a Saul e toda a sua casa dei ao filho de teu senhor.
10 Mmaɓu ká̱ ovan ɓu onunggwan ká̱ okpari ɓu ó wap iram á na, kang ó ɓa ká̱ iya̱m iram ûkaka anəm uga nzhi wó, na a ya iya̱m-nrì. Kang uMefiboshet, ukaka anəm uga nzhi ɓu, i ri iya̱m-nrì nzəng ká̱ mi pa̱ ɗəkər.>> UZiba ká̱ ovan onunggwan pa̱ ogba̱pchi ama̱n pa̱ tukun, kang ká̱ okpari ìsəm pa̱ ìparəm.
10 Trabalhar-lhe-ás, pois, a terra, tu, e teus filhos, e teus servos, e recolherás os frutos, para que a casa de teu senhor tenha pão que coma; porém Mefibosete, filho de teu senhor, comerá pão sempre à minha mesa. Tinha Ziba quinze filhos e vinte servos.
11 Te uZiba là ûponzhi pa̱, <<Iya̱m va̱ u là ûkpari ɓu pa̱ kpaktak te, mi nənəm, ánəm uga nzhi.>> Te uMefiboshet ri iya̱m-nrì ká̱ uponzhi pa̱ ɗəkər ka̱ atebəl, wa uzəngtəng ka̱ ashe ovan aponzhi onunggwan.
11 Disse Ziba ao rei: Segundo tudo quanto meu senhor, o rei, manda a seu servo, assim o fará. Comeu, pois, Mefibosete à mesa de Davi, como um dos filhos do rei.
12 UMefiboshet uwa yà ká̱ uyen ununggwan uɓwakan aɗiɗin pa̱ uMika. Kang nkpaktak onəm va̱ ka̱ ashe nzhi àZiba te, tong okpari aMefiboshet.
12 Tinha Mefibosete um filho pequeno, cujo nome era Mica. Todos quantos moravam em casa de Ziba eram servos de Mefibosete.
13 UMefiboshet təm ka̱ aUrushelima ka̱kul pa̱ ɗəkər te, uza̱ i ri iya̱m-nrì ka̱ atebəl aponzhi. Uza̱ gurumgurum ka̱ nkpaktak ashar.
13 Morava Mefibosete em Jerusalém, porquanto comia sempre à mesa do rei. Ele era coxo de ambos os pés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.