Hebreus 5

Ŋwàk Nwì Ma Rʉ̀k Nə̀ Fi (YAM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A rì də wo cokfisgə̀ ŋgà fa satikà' mʉŋgorə̀ bʉ̀ʉ ye wèŋ. Wo nòŋsəgə̀ yi də nà'a təəŋ fa wo bohòNwì, nə sə fa satikà' nə ye fəfaa mok bohòNwì bə bʉp awo sə̀ wo gʉ̀ʉ.Nè'e ŋkum ŋga fa satikà'|src="hk00267c.tif" size="col" copy="Horace Knowles" ref="5:1"
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Njo nə̀ yi sə̀' ŋwè co vès, nə tse' sə̀' nsàp ntʉm nə̀ aco nà' gʉ yi, yi gʉ bʉp fana yi nə riŋ ŋgòkotse' bʉ̀ʉ sə̀ wo sə jam mandzə̀ njo nə̀ wo ka bə̀boŋ kè bʉp àlɛ riŋ.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Mʉmvə̀'nə̀ yi tse' nsàp ntʉm ànə fana nà'a njo nə̀ yi tse' ŋgòfa satikà' bə tu sə̀ ye sə̀' mvə̀'nə̀ yi sə fa bə tu bʉ̀ʉ mok wèŋ sə.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Yumòk nə̀ vès rì nà'a sə̀' də, kaco ŋwè tsərə kok megu sə ntʉʉ̀ yi, nə dʉk də yi bʉʉŋ ŋgà fa satikà' ya bwìiŋ jəŋ yi co ŋwə̀ nə̀ ghaŋ yeŋ. Ŋwèe bʉ̀ʉŋgə̀ ŋgà fa satikà' ŋga Nwì to yi yi, mvə̀'nə̀ yi ànə to Aròŋ lùm mòk fa' yà'a.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Krɛst à ye sə̀' nsàp ŋwə̀ ànə. Yi ànə ka ni' ye yi, də yi ye ŋgà fa satikà' koksə. Nwì à cokfis yi yi. Yi nə̀ yi ànə dʉk fa Krɛst nə də,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Yi à dʉk fe'lə fa nà' mvwe' mok sə̀' də,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Ghà nə̀ Jisòs à cu malì mʉ nzeŋgòŋ fɛɛŋ fo' fana yi lɛŋ pìriyà mòk bohòNwì nə̀ yi tse' ŋàaŋ sə̀ aco yi fis to Jisòs nə mvwe' kpʉ nə. Yi lɛŋ torə fis pìriyà ènə bə ŋàŋ, nə sə waŋ bə ndzəplis. Ànə geŋ Nwì yuk yi bʉ̀ʉsə̀ yi ànə jəŋ lo ni' ye sə nze bohònà' anə.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Yi ànə ye mo Nwì sə̀ yo, yi yə'rə riŋ wesə mali mandzə̀ nə̀ ŋgòyuk dʉk Nwì bə nsàp ŋgə' nə̀ yi ànə ye maŋkwɛ̀ŋ.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Nwì ànə gʉ wes yi də nà'a ye kə̀kʉrə̀ ma lòoŋfo' vɛ'nə fana Jisòs nə à ye mok ŋwə̀ nə̀ ndàaŋwè pwe' nə̀ nà' yuk-a dʉk ye, yi tse' lùŋ fo'.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Ànə geŋ Nwì fa yi nsàp ŋàŋ nə̀ ŋgòye ŋgà fa satikà' nsàp nə̀ Màcisidèk à ye nà'a.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Vès tse' bum wùriŋ ŋgòtsə̀' fa weŋ bə nzak ŋgà fa satikà' ènə. Megu də a gʉgʉŋ ŋgòtsə̀' fa weŋ bʉ̀ʉsə̀ wo tsə̀'gə̀ weŋ yumok, wèŋ kà bə zeŋ ntə̀ntɛ̀ŋ rɛɛŋ tohò.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Vès sə kwà' yàvès də anə ye co ŋga'a ŋga wèŋ sə yə'rə fa bʉ̀ʉ mok wèŋ bum sə̀ ma nə̀ Nwì. Yà' sə yəəŋ bwì fe'lə də wèŋ cu malì co ŋwə̀ nəmòk kə yə'rə fa fe'lə weŋ bwe bum sə̀ wo yə'rə yètogə̀ yà' ma nə̀ Nwì anə ntòyèto yà'a. Anə ye co wèŋ sə zʉ ŋga'a bɛŋ sə̀ bɛŋ co bʉ̀ʉ sə̀ wo gʉ vəp laŋ. Wèŋ nə sə nòmalì nə ntòmbwi. Nè'e nsàp nə̀ fòvɛ'nə-ɛ?
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Ŋwə̀ nə̀ yi nogə̀ ye mbwi, ye də ŋgə̀ŋgàaŋ molə. Yi ka yusə̀ wo sə yə'rə bə mandzə̀ nə̀ kə̀kʉrə̀ nə ntòriŋ.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Ŋwə̀ nə̀ yi zʉgə̀ ye bɛŋ sə̀ bɛŋ, a ŋwə̀ nə̀ aco yi tsərə to bə tu ye. Yi a yə'rə, nə riŋ ŋgògàpsə rì bʉp bə bə̀boŋ laŋ.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.