Salmos 77
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA
1 Asafi a bɛtina, bɛti baane kuntigin xa, Yedutun xa.
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 N bata n xuini te Ala ma.
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo.
3 N yi tɔrɔni waxatin naxan yi,
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece.
4 Alaa fe to rabira n ma, n kutun.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 N yi xi n yɛɛ ra yi.
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados.
6 Nayi, n yi n miri waxati danguxine ma
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta:
7 Bɛtine yi rabira n ma kɔɛɛn na.
7 “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício?
8 “Marigina a mɛma nxu ra nɛn ba,
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Marigina hinanna bata ɲan ba,
9 Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?”
10 Ala bata ɲinan hinanna xɔn ma ba?
10 Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.”
11 N yi a fala, n naxa,
11 Recordarei os feitos do Senhor ; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Alatala,
12 Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos.
13 N xa n miri i ya wanle ma.
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ala, i ya kiraan sariɲan.
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Ala nan i tan na
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 I bata i ya yamaan xunba i sɛnbɛni,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram.
17 Ala, igene to i to,
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Tulen yi godo keli kore.
18 O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 I ya kuye sarinna xuiin yi gbo ayi.
19 O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas.
20 I ya kiraan yi fɔxɔ igeni.
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.
21 I yi Nabi Musa nun Haruna ti i ya yamaan yɛɛ ra
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.