Salmos 75

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Asafi a bɛtina, bɛti baane kuntigin xa, a xa ba alo bɛtin naxan xili, “I Nama Halagin Ti.” Sigi sariɲanxina.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Ala, nxu bata i tantun.
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 I naxa, “N bata kiti sa lɔxɔn sa.
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Bɔxɔn xuruxurunma waxatin naxan yi,
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 N bata a fala wasodene xa,
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Ɛ nama ɛ kanba ɛ sɛnbɛn xɔn
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 Amasɔtɔ xun mayɛngɛn mi kelima
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Ala nan kitin sama.
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Amasɔtɔ igelengenna suxi Alatala yii,
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Koni n na a fe falama nɛn bɛtine yi habadan!
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.
11 A muxu ɲaxine birin fangan kala,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.