Salmos 73
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC
1 Asafi a bɛtina.
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Koni fayida n bata yi tantan,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Amasɔtɔ n yi wasodene maxɔxɔlɔnma nun
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 E mi kɔntɔfilixi sese ra mumɛ!
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 E mi sɔxɔlɛxi sese ra alo bonne.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Nanara, wasona e yi
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Turena e fatini
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 E gelen muxune ma,
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 E fala ɲaxine tima Ala ma,
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Nanara, yamaan biraxi e fɔxɔ ra,
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 E naxa, “Ala nanse kolon?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Muxu ɲaxine na kii nin.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Nayi, n luxi tinxinyani nɛn fuu!
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 N tɔrɔxi lɔxɔ yo lɔxɔ!
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 Xa n yi falan ti alo e tan,
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Nanara, n yi kata feni ito famudeni,
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 Han n so Alaa yire sariɲanxini waxatin naxan yi,
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Ala, i e tima yire salaxunxin nin,
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Nba, e halagima nɛn mafurɛn,
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 E luxi nɛn alo xiyena
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 N bɔɲɛn yi sɔxɔlɛxi waxatin naxan yi,
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 n yi daxuyaan nun xaxilitareyani.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Koni hali na,
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 i ti n yɛɛ ra i ya maxadine xɔn,
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Nde n malima kore xɔnna ma,
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 N fati bɛndɛn nun n niin taganɲɛ nɛn,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 Naxanye e makuyaxi i ra,
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 Koni a rafan n tan ma,
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.