Salmos 67

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tantun bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba kondenne ra. Sigi sariɲanxina.
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Ala xa kininkinin en ma,
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Nanara, dunuɲa birin i ya kiraan kolonɲɛ,
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Siyane xa i tantun Ala,
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Muxune xa ɲaxan,
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Siyane xa i tantun Ala,
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Nayi, bɔxɔn donse gbegbe fima.
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o
8 Ala en barakama nɛn,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.