Salmos 50

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Asafi a bɛtina.
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Alaa nɔrɔn mayilenma keli Siyon yi
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 En ma Ala fama,
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 A koren nun bɔxɔn xilima
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 A yi a fala, a naxa,
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 Koren xɔnna a tinxinyaan nalima nɛn,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 “N ma yamana, ɛ ɛ tuli mati,
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 N mi ɛ maxadima ɛ saraxane xan ma fe ra.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Koni, n mi turaan xa tongoma ɛ sansanne yi
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Amasɔtɔ n gbeen nan burunna subene birin na.
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 N tan nan xɔline ngaan kanna ra
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Xa kamɛn yi n suxun nɛn nun,
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 N ɲinge suben donɲɛ ba?
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Nanara, barika biran xa findi ɛ saraxan na Ala xa.
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 N xili tɔrɔ waxatini.
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Koni Ala a falama muxu ɲaxine xa nɛn,
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 koni n ma xaranna mi rafan ɛ ma?
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Ɛ nun muɲadene na a ra.
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Ɛ fala ɲaxin nan tun tima.
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Ɛ ngaxakedenne kansunma waxatin birin yi.
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Ɛ bata ito birin liga
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 “Iki, ɛ ito famu,
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Naxan na saraxa baan findi barika biran na,
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.