Salmos 38

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dawudaa bɛtina. Maxandina.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Alatala, i nama n maxadi xɔlɔni!
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 I bata n maxɔlɔ i ya xalimakunla ra.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Kɛndɛya mi fa n fatini i ya xɔlɔna fe ra.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 N hakɛne bata gbo ayi n xun ma
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 N ma korone bata kun,
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 N bɔɲɛn bata kala
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 N fatin birin wolonxi n ma kati!
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 N bata yelefu bɔxɔn ma,
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Marigina, n naxan fenma,
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 N bɔɲɛn dinma,
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 N xɔyine nun n dɔxɔ bodene mi fa fama n fɛma
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Naxanye waxi n faxa feni,
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 N bata liga alo tuli xɔrina,
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 N bata liga
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Koni Alatala, n xaxili tixi i tan na.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 N naxa, “I nama tin
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 N biramatɔɔn na a ra.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 N bata n ti n hakɛne ra,
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 N yaxune tan kɛndɛ,
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Naxanye fe faɲin saranma fe ɲaxin na,
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Alatala, i nama n nabeɲin.
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
23 N Marigina, n nakisimana,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.