Salmos 38

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dawudaa bɛtina. Maxandina.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Alatala, i nama n maxadi xɔlɔni!
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 I bata n maxɔlɔ i ya xalimakunla ra.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Kɛndɛya mi fa n fatini i ya xɔlɔna fe ra.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 N hakɛne bata gbo ayi n xun ma
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
6 N ma korone bata kun,
6 Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
7 N bɔɲɛn bata kala
7 Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
8 N fatin birin wolonxi n ma kati!
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por efeito do desassossego do meu coração.
9 N bata yelefu bɔxɔn ma,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Marigina, n naxan fenma,
10 Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
11 N bɔɲɛn dinma,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
12 N xɔyine nun n dɔxɔ bodene mi fa fama n fɛma
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Naxanye waxi n faxa feni,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 N bata liga alo tuli xɔrina,
14 Sou, com efeito, como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 N bata liga
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me atenderás, Senhor, Deus meu.
16 Koni Alatala, n xaxili tixi i tan na.
16 Porque eu dizia: Não suceda que se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.
17 N naxa, “I nama tin
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre perante mim.
18 N biramatɔɔn na a ra.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 N bata n ti n hakɛne ra,
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem causa me odeiam.
20 N yaxune tan kɛndɛ,
20 Da mesma sorte, os que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Naxanye fe faɲin saranma fe ɲaxin na,
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Alatala, i nama n nabeɲin.
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
23 N Marigina, n nakisimana,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.