Salmos 142

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dawudaa fala ɲaxumɛna, a yi faranna ra waxatin naxan yi. Ala maxandina.
1 Com a minha voz clamei ao Senhor ; com a minha voz ao Senhor supliquei.
2 N na n xui raminima Alatala ma,
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 N na n kɔntɔfili feene birin fala a xa,
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram
4 Wɛkilɛn na ɲan n yi,
4 Olhei para a minha direita e vi; mas não havia quem me conhecesse; refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 N dɛxɔn to,
5 A ti, ó Senhor , clamei; eu disse: tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos viventes.
6 Alatala, n ni i tan nan mafanma.
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 I tuli mati n ma mawuga xuiin na.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
8 N namini kasoon na,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.