Salmos 103
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC
1 Dawuda gbeena.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 N xa Alatala tantun n niin birin na!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 A tan nan n mafeluma n hakɛn birin na.
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 A tan nan n natangama sayaan ma,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 A tan nan siimaya faɲin fima n ma,
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Alatala tinxin,
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 A bata a feene yita Nabi Musa ra,
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Alatala kininkinin, a diɲa.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 A xɔlɔxin mi en mafalɛ yɛyɛ!
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 A mi en suxuma en yulubine ra.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 A hinanna gbo a yɛɛragaxu muxune yɛɛ ra yi,
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 A bata en yulubine ba en ma,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Alatala kininkininma a yɛɛragaxu muxune ma nɛn
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 A en da kiin kolon,
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Muxuna siimayaan luxi nɛn alo sɛxɛna,
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 koni foye wolonna na sa a ma a xara ayi,
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Koni Alatalaa hinanna luma nɛn
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 xa e a layirin suxu,
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Alatala bata a mangaya gbɛdɛn nafala kore xɔnna ma.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Ɛ Alatala tantun, ɛ tan malekane.
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Ɛ Alatala tantun,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Ɛ Alatala tantun,
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.