Provérbios 26

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Xunbenla mi fama kuye wolon waxatini.
1 Como a neve no verão e como a chuva na sega, assim não é conveniente ao louco a honra.
2 Xa muxun danga xun mi na
2 Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem causa não virá.
3 Bosaan lan soon ma,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 I nama xaxilitaren yabi a xaxilitareyani
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também te não faças semelhante a ele.
5 Xaxilitaren yabi a xaxilitareyana fe ra
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
6 Muxun na xaxilitaren nasiga xɛrayaan na
6 Os pés corta e o dano bebe quem manda mensagens pelas mãos de um tolo.
7 Sandan tɔnɔ mi xaxilitaren ma,
7 Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 I na binyen fi xaxilitaren ma,
8 Como o que prende a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Xaxilitarena sandan xɔlɔ nɛn
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Naxan na xaxilitaren ti wanla ra
10 Como um besteiro que a todos espanta, assim é o que assalaria os tolos e os transgressores.
11 Baren xɛtɛma a baxunna ma.
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 I na muxun to naxan a yɛtɛ yatɛxi fekolonna ra,
12 Tens visto um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no tolo do que nele.
13 Muxu narixina a falama nɛn, a naxa,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Banxin dɛɛn nabima,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso, na sua cama.
15 Muxu narixina a yiin sinma donse goronna kui nɛn,
15 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à sua boca.
16 Muxu narixina a yɛtɛ yatɛma fekolonna ra
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 Dangu muxun na sunbu muxu gbɛtɛne yɛngɛn na,
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Daxun naxan tɛɛn nun xalimakunle wolima faxa ti xinla ma,
18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,
19 na luxi nɛn
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Yegen na ɲan,
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.
21 Nafigin yɛngɛn nagboma ayi nɛn
21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Nafigina falane luxi nɛn
22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.
23 Muxun naxan dɛ ɲaxun,
23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Xɔnnantenna a kɛɲaan luxunma a falane nan xɔn
24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.
25 Xa a fala faɲin ti, i nama la a ra,
25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 A kɔtɛn nɔɛ a xɔnnantenyaan luxunɲɛ nɛn
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 Yaxu yinla ge muxun nan sinma a kui.
27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.
28 Wule falan muxune nan naɲaxuma
28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.