Provérbios 16

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Adamadiin feene natama a bɔɲɛni nɛn,
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 Muxuna kirane birin sariɲan a yɛtɛ yɛɛ ra yi,
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 I ya wanle taxu Alatala ra,
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Bunna Alatala kɛwanle birin na,
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Muxu wasoxine raɲaxu Alatala ma,
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 Muxun hakɛn mafeluma hinanna nun lannayaan nan xɔn.
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 Xa muxun sigati kiin nafan Alatala ma,
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 A lan ndedi yi lu i yii tinxinni,
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 Muxuna a siga kiraan natama a bɔɲɛni nɛn,
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 Mangana Alaa falane nan tima,
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 Sikeli tinxinxine birin fataxi Alatala nan na.
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 Kɛwali ɲaxine mi rafan mangane ma,
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Tinxin muxuna falan nafan mangane ma,
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 Mangana xɔlɔn faxan nan tima,
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 Mangan na sɛwa,
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 Fe kolonna sɔtɔn tɔnɔn gbo
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 Muxu faɲine kiraan mi sigama fe ɲaxin mabinni.
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Kalan fama wason nan xɔn.
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 A fisa i lu magodoni yiigelitɔne yɛ,
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Naxan na a miri ki faɲi,
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 Fekolonna naxanye bɔɲɛ yi
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Siimayaan binla nan xaxilimayaan na xaxilimane xa.
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 Fe kolonne bɔɲɛn nan fala faɲin naminima e dɛ,
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Fala faɲine findixi kumin nan na,
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 Kirana nde tinxin adamadiin yɛɛ ra yi,
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 Walikɛɛn kuiin nan a rawɛkilɛma wanla ma,
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 Fuyantenna fe ɲaxini tɔnma,
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 Muxu ɲaxin matandi feene nan nakelima,
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 Gbalotɔna a adamadi boden nakunfama nɛn,
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 Naxan a yɛɛn magirama,
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 Xunsɛxɛ fixɛne luxi nɛn
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 Muxu diɲaxin fisa yɛngɛ so sɛnbɛmaan xa.
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 Masɛnsɛn ti seene bama adamadina yiibaan nin,
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.