Eclesiastes 10

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tugetugene faxaxin nɔɛ latikɔnɔnna xiri ɲaxuɛ nɛn.
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia.
2 Fekolonna xaxinla sigan kira faɲin nan xɔn,
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Xaxilitaren nɛma sigan tima kiraan xɔn,
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo.
4 Xa kuntigin xɔlɔ i xili ma,
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
5 N fe ɲaxina ndee toxi dunuɲa yi,
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
6 Fekolontarene tide gbeene sɔtɔma,
6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 N bata konyine to soone fari,
7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
8 Naxan na yinla ge,
8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Naxan na gɛmɛne maxɛtɛ,
9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
10 Xa bunbi mɛlɛnna dɛ mi a yi,
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Naxan fatan saɲin suxɛ,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 Fekolonna falane rafexi hinanna nan na,
12 Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
13 A falane fɔlɔn xaxilitareyaan nan ma,
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
14 Xaxilitaren falane rawuyama ayi nɛn.
14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Xaxilitarena wanla a xadanma nɛn,
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 Yamanan naxan manga findixi foningen na,
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
17 Sɛwan na yamaan xa
17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Muxu narixina xalanben fɔnma nɛn.
18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Muxune sɛwa bande donna tima ɲaxaɲaxani,
19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
20 I nama mangan danga,
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.