João 3

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jasidye ji̱ta savicha̱da nu̱ vanuntiy, Varyisévuveda tenubay, Nicodému ravicha̱da si̱tya. Ni̱ni̱ vichanu̱yada Judíyuveda nutyityu̱miy tenubay.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Ni̱ni̱ jiya̱da simu Jesús nupora, su̱teda variy siva: “Datyanu̱, nu̱dyetya yiniy Ju̱denumusiy datyanu̱ju̱. Ti̱tya jvaay mityamusiy dityadoda tara, nu̱tyu jityi jvaay darya, netimyu̱ ne Ju̱denu ju̱na̱y yisa̱.”
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Su̱mutya̱jada Jesús variñi̱: “Si̱tenu ri̱tay yiva: Ni̱timyu̱ ne sa̱pi̱ru̱y na̱vachiy, ne vana̱y sa̱diy variy riva Ju̱denu nusu̱yada.”
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Su̱teda Nicodémubay variy siva: “¿Nu̱tyuramusiy saryi pi̱ru̱y vadiramusiy nijya̱mi̱ rimyityunumatiñi̱, nu̱tyuramusiy? ¿Vana̱y vidye sa̱jay ju̱na̱y yino̱davimuntiy, sa̱tidye rupay vadiramusiy varintyi?”
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Su̱mutya̱jada Jesús variñi̱: “Si̱tenu ri̱tay yiva: Netimyu̱ ne sa̱pi̱ru̱y nijya̱mi̱ ja̱a̱musiy, Ju̱denu Jnutumusiy jarye, ne vana̱y sa̱jay Ju̱denu nusu̱jyomu variy.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Rityi vu̱vyu̱musiy pi̱ru̱chusavay, riñi̱ ji̱ta nijya̱mi̱ dadyeñu day. Rityi Ju̱denu Jnutumusiy pi̱ru̱chusavay, riñi̱ ji̱ta Ju̱denu dadyeñu day.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Ne ya̱ti̱ttara jiryatiy ri̱tay yivara: Ya̱ma̱ pi̱ru̱y na̱vachintyi.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Riicho ji̱ta duu, rumuju̱tiy raduuru̱y. Vu̱tyuva̱chura rasuyada, vu̱dyetyatya tesiy rita, teju̱ra raya varintyi. Daryaday ti̱ta̱ju̱ntiryi jiryatiy Ju̱denu Jnutumusiy pi̱ru̱vyeryi (ne vu̱dyetya nu̱tyuramusirya ripyi̱ru̱cyu̱).”
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Su̱mutya̱jada ji̱ta Nicodémubay variñi̱: “¿Nu̱tyuramusiy rani̱cha jirya day, nu̱tyuramusiy?”
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Su̱mutya̱jada Jesúsni̱: “¡Jiityi rañi̱cha jaryi datyanu̱ Irayénuvedaju̱, ne jidyetyara jirya, tii!
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Si̱tenu ri̱tay yiva: Nu̱dyetyara ta̱ranchirya nu̱ñique, nu̱tyu̱chu vijyo̱mujachera rivatiy nu̱dyi; jirye ji̱tamu̱y ne tuva̱churu̱y ramu nu̱tyu̱choda day.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Netimyu̱ ne jiryetyuva̱churu̱y ramu rañiquejada jirya mucadimu vichasa̱danchiy, ¿nu̱tyuramusiña̱ jirya̱tuva̱chu ramu jarichumu vichasa̱dantiy, nu̱tyuramusiy? raryityi tu̱chu ranchiy jiryivantiy.
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Ne ti̱ jasubeda jarichuvimuju̱, vinu ni̱ jiryatiy su̱musa̱da jarichuvimusiy, Nijya̱mi̱denu ji̱ta jiryatiy Jarichumuvichi̱ dañi̱.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 — ausente —
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 — ausente —
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 Tapi sava̱ta̱da Ju̱denu daryasa̱ra̱ju̱ riy mucadiva vichavay, su̱pa̱jada variñi̱ jidyenu vinu ti̱qui, ti̱tidye ra̱tuva̱chusara simu, ne sa̱parutachara, sa̱ntya jnu̱jeya̱sara ju̱na̱reju̱ variy.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Tapi su̱pa̱jada Ju̱denu jirya mucadimuju̱ni̱ jidyenu, ne nijya̱nvay jiyaro̱ju̱, sa̱tidye parutajay rijyuuchuveda murichiryayu. Su̱pa̱jada ji̱ta rirya̱ntyutyi̱ju̱ni̱.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Jiñu ji̱ta, jiryatiy satuva̱chusara simu, ne sa̱cha paruti̱si̱ jijyuuchuvediva varidye. Jiñu ji̱ta, jiryatimyu̱ ne satuva̱chusara simu, ni̱ni̱ ji̱ta ra̱vichasara paruti̱si̱ju̱ day, jiryatimyu̱ ne satuva̱churu̱y si̱tyamu Ju̱denu denu day, jiryatiy vinu ti̱qui dañi̱.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Jiryatirya Ju̱denu jteda riñijyu̱: ‘Dañuma rani jtima̱da Ju̱denu no̱no̱da jirya mucadimu, riñi̱ru̱yada nijya̱nvay jaryi vandamusirya nupocudi, jiryatiy rivyichasara nicyara̱y vichavay daryaju̱.’
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Tapi ni̱tiy jvaacharara jamirya jvaayada, ni̱ni̱ javittyucharara no̱no̱da. Ne su̱niryu̱y variy no̱no̱na̱cho̱ju̱ rañuma dityanura sivaayada rapu̱rya.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Jiñu ji̱ta, jiryatiy sivaacharara si̱tenu day, su̱nichara no̱no̱na̱cho̱ju̱, ra̱tidye dityanu no̱no̱ra sivaayada, jiryatiy Ju̱denumu jvaachara darya.”
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Rivasiñuma ji̱ta su̱deda Jesús yisa̱ datyavavyedabatya Judéya mucadimuju̱ntiy, saricheñuvejada jtyadodaju̱ jasiy variy ruusa̱.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Juán Bautístabay jarye jtyanunu̱yada variy Enó̱mu, jiryatimyu̱ ne jaryi ripya Saní̱musírya, jiryatiy vatunuja̱a̱ daryaju̱ jasiy. Ru̱niñu̱yada nijya̱nvay jtyu̱yadaju̱ simu Juánbay variy.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Tapitya ne savicha̱da jatyasi̱ nupocu rorivyimu variy didye.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Rijyo̱ta̱da nique̱tya̱da Juánbaysa̱ datyavavyedabay sisa̱ Judíyuveda tenubayu, nijya̱nvay juuchuveda pu̱cha̱danchiy.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Ruuti̱jada ji̱ta variy simu Juánbay, ru̱teda variy siva: “Ya̱jnu̱y, Datyanu̱, jiñu jiryatiy savichati Jurdá̱ja̱ rudamyu yisa̱, jiryatiy jityu̱chuti vijyo̱mujache sanchiy, ni̱ni̱ ji̱ta jtyanujaya̱sara jasidye, ru̱niñu̱y nijya̱nvajyuu simu.”
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Su̱mutya̱jada Juánbay variryi: “Su̱mutya̱ nijya̱mi̱ra vinu jiryatiy sasa̱y Ju̱denu jarichumusiy saju̱ra.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Jiryeñi tuva̱chodara ratyu̱choda: Ray ji̱ta ne rañi̱cha Ju̱denu jaryeti̱ day. Ratyu̱choda ji̱ta variy jiryiva: Rañi rañi̱cha nusu̱ñu sayanti̱.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Ja̱mu̱yadamu ji̱ta, savichasara vadi ja̱mu̱tyu vinu jivyanuju̱. Vadi ja̱mu̱ñu jaamyicyu ji̱ta, jiryatiy saraniy satuunu, ni̱ni̱ tuva̱chu jasirya saniquejada, si̱chana̱tya jaryirya saniquejada variy. Daryadantyidyerye, ri̱chana̱chara jaryi diye, jiryatiy rito̱tanimya̱ra ri̱chana̱tya̱da, jiryatiy ruuti̱tityi nijya̱nvajyuu simu Jesús.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Ni̱ni̱ ji̱ta ra̱cha jaryiñu̱va̱ju̱ rimusiy; ray ji̱ta játay sa̱rijyu̱ day.”
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 Jiñu ji̱ta, jiryatiy na̱vamyusi̱ni̱, savichasara rincha nijya̱nvay ti̱ta̱ju̱. Jiñu ji̱ta, jiryatiy mucadimusi̱ dañi̱, saniquesara variy mucadimusiy, jiryatiy mucadimusi̱ daryaju̱ dañi̱. Ni̱ni̱ jiñu jiryatiy jarichumusi̱ni̱, savichasara rincha nijya̱nvay ti̱ta̱ju̱.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Rani̱ ji̱ta, jiryatiy sadiñu̱yada jarichumusi̱ riva, jiryatiy satuva̱choda risa̱ju̱ra, ranchityi satu̱chusara, ne ti̱ tuva̱churu̱y variy ramu, mitya.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Jiñu ji̱ta jiryatiy su̱mutya̱ra satu̱choda, sadityanu ratara jiryatiy Ju̱denu niquesarara si̱tenu niquejada.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Jiñu ji̱ta, jiryatiy savichasara Ju̱denu nusu̱ñu, ni̱ni̱ ji̱ta niquesarara Ju̱denu niquejada day, tapi ne sasa̱chara Ju̱denu pasidyemyusiñi̱ Yintu ti̱vaju̱.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Vu̱jye̱ Ju̱denu va̱tasara jaryiñi̱ jidyenu, sabamya̱ varirya ti̱ta̱ju̱ tara datya̱da sajomu, sansu̱yadaju̱.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Mi̱ni̱tyi tuva̱chusara sadenumu, sa̱jnu̱jeya̱sara ju̱na̱reju̱. Mi̱nintyimyu̱ ne vichasara siityera sadenuju̱, ne sa̱datyara ju̱na̱reju̱ jnu̱yada variy, Ju̱denu nique̱yada ji̱ta ra̱chasara sanijyu̱ day.
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.