Hebreus 1
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs VC
1 Ta̱riy saniquenu̱yada Ju̱denu jaryedora jiñiquejada, saniquenu̱yada japichiy jijyu̱ tu̱chuvamyusiy ruuva vu̱myunatyavay.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Pariche diye rundamu ji̱ta saniquema̱ jidyenu jtosiy vuryiva, jiryatiy sabayada já̱mu nutyityu̱ju̱ ti̱ta̱ju̱nchani̱, simusiy jiryi̱nu̱y su̱ndejada ti̱ta̱ju̱ra tara.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Sadenu ji̱ta vichasara jidyáta, si̱tenu sa̱ntyasi̱ jarye variñi̱. Ni̱ni̱ suru̱chusara jiñiquejada vanu̱tya̱data ti̱ta̱ju̱ra tara, jiryatiy su̱ndesara darya. Ni̱day pu̱yada jibetyedata nijya̱nvavyasintyirya jijyuuchuvedantiy, rivasiy ji̱ta sama̱sa̱da variy santyityudamyuju̱ Ju̱denu, jiryatiy jarichu vandamu vichi̱ni̱.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Jiryatiy su̱mutya̱jada jijye̱myusirya yitya nu̱tyu Ju̱denu denu, ramutiy savichasara jaryiñu̱va̱ju̱ Ju̱denu jpa̱vamyusiy.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Tama̱ su̱teda Ju̱denu tara siva yipa̱nu daryatiy su̱teda jidyenuva:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Su̱pa̱jadanumatiy Ju̱denu ni̱ jidyenu munatyi̱ jirya mucadimu, su̱teda variy:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Su̱pa̱vaynchiy yiteda:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 — ausente —
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 — ausente —
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 — ausente —
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 — ausente —
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Tama̱ su̱teda Ju̱denu ti̱ yipa̱nuva daryatiy su̱teda jidyenuva:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Neviy jiryi̱nu̱y riñi rivyichasara Ju̱denu tuunu vichavay, simusiy pi̱ru̱vye, rirya̱tidye jmu̱tyajaya̱sara riy rityi ra̱jmutya̱ru̱rya jantyutya̱da Ju̱denumusiy.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.