Apocalipse 15
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs VC
1 Radyiyada ji̱ta jarichumu riva ratarya dityanuta̱ntiy jiryatiy jaryi ti̱ttasara darya. Rivyicha̱da danu̱ju̱ñijyate Ju̱denu jpa̱vay, jiryatiy daraju̱ñijyate diitya̱tavaryi. Jirya diitya̱ta sa̱dityanumu̱y Ju̱denura jiñique̱yada (juuchuveda jiyaro̱ju̱).
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Radyiyada ji̱ta riva mityo̱ nu̱tyu nuvatusumatiy daryá, nu̱tyu jiiday raryiye̱ya̱ nta. Radyiyada ruuva suvu̱chi̱ vuunuvay, jiryatiy rivyuudodani̱, sa̱ntyasi̱ jarye, si̱tya nu̱chara jarye risa̱ju̱. Riryadeda ji̱ta mityo̱ncha, jiryatiy nu̱tyu nuvatusuma dárya, rivyicha̱da Ju̱denu quitáratavay ti̱ta̱ju̱.
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 — ausente —
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 — ausente —
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Rivasiy ji̱ta ri̱nu̱yada, ramutteda jarichuvimu Ju̱denunijyu̱ jachipiya̱jotera, jiryatiy ru̱tachara jaryi samiryava̱ju̱ Ju̱denu jtedamuju̱ra.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Richipyateda ji̱ta danu̱ju̱ñijyate Ju̱denu jpa̱vay ravimusiy, daraju̱ñijyate diitya̱ tavay. Rivyicha̱da ja̱muca̱ sujatyavay jaryi pupajay, vandajay jarye risa̱ju̱ra, jiryatiy puchusara ritya̱savu̱mu puchunajetyara, jiryatiy órutera darya.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Ti̱qui jnu̱vyetyenu sa̱yada variy rirya dasiijyu̱ñijyate ju̱no̱siy, jiryatiy mu̱chanichara Ju̱denu nique̱yadatara, ni̱tiy vichajaya̱sara ju̱na̱reju̱.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Ramu̱cha̱da ji̱ta Ju̱denunijyu̱ jachipiya̱jo nuvachitya jiryatiy sadámusirya, savanu̱yadamusiy jarye risa̱ju̱ra. Ne vana̱y ti̱ jayada variy Ju̱denunijyu̱ jachipiya̱jovimu, netimyu̱ ne rito̱tanimyu̱ daraju̱ñijyate diitya̱ didye, jiryatiy danu̱ju̱ñijyate jpa̱savamyura.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.