2 Coríntios 13
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs ARIB
1 Mumuri̱ju̱ ra̱jti̱ jiryimu. Danu̱ju̱y niquejadata, varimyata mu̱nvay tu̱chodata vurya̱datya si̱tenuvidyerya tu̱chuta̱da ti̱nijyu̱.
1 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas será confirmada toda palavra.
2 Radyetyadoda juuchuvedajisiy jirye, ravyicha̱danumatiy daraju̱jyu̱ jiryisa̱. Diye ri̱bivaju̱ radyetyanu ji̱tyaju̱ jiryentyi, jiryetyevay jarye jiryisa̱ju̱ jiryatimyu̱ ne rijyuuchuveda munatya jiryisa̱ day. Ra̱numatiy ju̱ti̱ jiryimuntiy, ne ra̱ramityaniy jiryivara jiryejyuuchuveda nu̱day, netimyu̱ ne jirya̱paru̱y munatya riva.
2 Já o disse quando estava presente a segunda vez, e estando agora ausente torno a dizer aos que antes pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei.
3 Jiryevya̱ta̱da daryaju̱ra ra̱dityanu si̱tenu satu̱chusara Crístu rimusiy. Ni̱ni̱ ji̱tamu̱y ne jdiva̱jni̱ jiryeñijyu̱, sani̱cha ji̱ta vanu̱rya jiryequebyimu.
3 visto que buscais uma prova de que Cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
4 Dañuma sani batyeda Crístu crusitya̱sa nu̱tyu jdiva̱jni̱ nta, su̱nu̱jeya̱sara diye sa̱ra̱ju̱, Ju̱denu vanu̱yadata. Daryaday nu̱ntyi, dañuma nu̱ñi̱cha jdiva̱jnuvay sisa̱, daryadantyi nu̱ña̱jnu̱yasiy jiryeñijyu̱ sisa̱ntiy, Ju̱denu vanu̱yadamusiy.
4 Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de Deus. Pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco.
5 Jirya̱ma̱ jantya jiryedyeyu, si̱tenuni̱viy jiryevyichasara tuva̱chuvay, jirya̱ma̱ jantyayu. ¿Neviy jiryedyetya savichasara Jesucrístu jiryimu, netimyu̱ ne jiryeñi̱cha jatyasavay, jiryatimyu̱ ne jantyasavay jiryedye?
5 Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 Rayntuy ra̱jiju̱ jiryetyi datya̱siy rivasirya nu̱ñi̱cha nu̱ntyi jantyasavay Ju̱denu diya.
6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.
7 Nu̱jechiñu̱y siva Ju̱denu jiryejyu̱, ne jirya̱jvaay tara va̱cha jvaayada, mitya, ne vinu nu̱ña̱tidye ma̱cho̱ samiy jvadichavay jiryedyiya, jiryeyadaju̱ ji̱ta, jirya̱tidye jvaachara samirya, dañuma nu̱ñi ma̱cho̱ rivasiy nu̱tyu ne jantyasavay nta.
7 Ora, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
8 Ne vana̱y daryaju̱ nu̱dyivaarya tara vase niquejada jiyaro̱ju̱, vinu rayadaju̱.
8 Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
9 Nu̱ñi̱chana̱y varityi nu̱ñi̱cha nta jdiva̱jnuvay, jiryetyi vichasara variy vanu̱vye Crístumuntidye. Nu̱jechiñu̱y ji̱ta siva Ju̱denura jiryeryetyanusa̱da.
9 Pois nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós sois fortes; e isto é o que rogamos, a saber, o vosso aperfeiçoamento.
10 Ramuni̱ rañu̱y ri̱bivaju̱ra jirya niquejada, rañuma nique̱tya vamiryamu jirye, ra̱numatiy ju̱ti̱ jiryimuntiy. Sabay Vu̱yntyityu̱ jiryentyityu̱ju̱ ray, ra̱tidye vanu̱tya rata jirye, rañuma jarupadosiy variy jiryentyi.
10 Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.
11 Tamitya, ratyeryi̱veda, jirya̱jchana̱y, jirya̱numa ratyanuyu, jirya̱ma̱ vanu̱tya varintyiyu. Jirya̱ma̱ jachipiya̱sara mityiji jirya̱tidye vichasara samirya variy. Ju̱denu, ni̱tiy jaryi va̱tara, jaryi samirya vichara jarye, ni̱ni̱ ji̱ta ra̱vichasara jiryisa̱.
11 Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 — ausente —
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
13 — ausente —
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Samirya jirye̱cha Vu̱yntyityu̱ Jesucrístumu, Ju̱denu va̱ta̱damuju̱ jarye, jiryatiy jiryentye̱ryaniy Su̱ntumu ti̱ta̱ju̱yu.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.