1 Pedro 5
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs BKJ
1 — ausente —
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 — ausente —
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Dantyamu̱y ne jirya̱saboniy nu̱tyu nutyityu̱miryi Ju̱denu siityari̱vay; jirye̱cha ji̱ta jantyasavay samiy vicha̱daju̱ rijyu̱ variy.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Sa̱numatiy ju̱ti̱ jnu̱tyavay nutyityu̱ Jesús, jichiityari̱vay jnu̱tyi̱, jirya̱jmutya̱ variy simusirya jiyaru̱rya vanda parenu day, jiryatimyu̱ ne vana̱y jarapu̱ryara.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Daryamusintyi rayasanta jirye vadero̱vay, jirya̱ntya tuva̱chu ruumu rimyityumiy. Jirya̱ntya tuva̱chu ti̱ta̱ju̱ nu̱ñi jirye yimu. Siityejada jachityavay jirye̱cha, nu̱charanuma daryaju̱ Ju̱denu niquejadamu darya:
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Ramuni̱ jirye̱chasara sabonusavay Ju̱denu datya̱damusiy, sa̱tidye nubesityaniy samiryundamu variy jirye.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Jirya̱ntya jatyara jijechipiya̱jada sanijyu̱, jiryatiy su̱nu̱tyasara daryaju̱ jirye.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Jaryi yinu̱tyavay jirye̱cha, jirya̱tidye jnu̱tyanumaya̱ sa̱jisiy bayantu nutyityu̱ Satanásiyu, tapi savu̱taya̱sara nijya̱nvañe̱cho̱, ripyarutedaju̱, nu̱tyu nibyi jachi̱jadacanu.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Jirya̱ntya vanu̱tya jityuva̱chodamu sa̱jisintyiyu, jiryedyetya daryaju̱: ridyetyana̱ya̱ jiryetyevantyirya darya paru̱tya̱dantiy, ti̱ta̱ju̱ vicha̱divantiy.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Jiryeñumatiy datya taraquideju̱ra paru̱tya̱da sayadaju̱, sa̱ratyanu Ju̱denu samivyejyu̱ variy jirye, sa̱suru̱tyaniy variy risa̱ju̱ jirye, sa̱vanu̱tyaniy variy jiryentyi. Ni̱ni̱ sa̱y ti̱ta̱ju̱ vu̱rya vuryentyutya̱daju̱, jiryatiy sanatuy jivyichajo vandajomuju̱ vu̱y, sadenu Crístumusiy jiñatuyada ju̱na̱re jnu̱yadaju̱ vu̱y.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 ¡Saju̱ ji̱ta ra̱chasara vanda nusu̱yada ju̱na̱reju̱! ¡Daryanuma ra̱chajaya̱sara!
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Rañú̱mya̱ra jirya caterade jiryejyu̱. Rañú̱y Sinubánutara, ni̱tiy jiryi̱tay jityeryi̱ tuva̱chura. Rayasanta̱siy catera nú̱charata jirye, ratyu̱chuma̱ ji̱tara si̱tenu Ju̱denu sa̱yada vuryeyadaju̱. Jirya̱ntya rupade jijechityara.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Rimyu̱chuvay jiryetyevay siityari̱vajyuuyu, jiryatiy Babinóniyamu vichavaryi, Ju̱denu jaryetasavay jidchavu̱ jirye. Daryantiy samu̱chuvay Márcu jirye, radyenu ri̱tay daryaju̱ni̱.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Jirya̱ntya mu̱chuvay Ju̱denu va̱ta̱damu nu̱ñi jiryeyu. Samirya jirye̱cha ti̱ta̱ju̱ jiryatiy Jesucrístumu jirye.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.