1 Coríntios 16

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Diye ra̱tu̱chu criquinchiy jiryiva, jiryatiy vurya̱jmutya̱ Ju̱denu siityari̱vay jiyadaju̱ra, daryani̱day ri̱teda Cadásiyamu siityari̱vajyuuvantiy: Jirya̱ma̱ jvaachara daryantidye.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Ti̱ta̱ju̱ simyanumu, tumícyu rundamu, jirya̱bay nu̱ñi ti̱quimusirya tara jiryecyuriquitye, daryatiy sa̱jmu̱tyajaya̱sara Ju̱denu jiryivaayadamuyu. Ne ravya̱ta ji̱ta jirya̱ju̱tye̱ryanirya criquiy jiryivasiy riviryi̱jadamu.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Rivi̱jada rundamu ra̱nu̱rya catera rijyu̱ vaduy, jiryatiy jirya̱jaryeta criquiy jto̱tavajyu̱ riy, Jerusarí̱ ja̱nvamyuju̱. Jirya̱sa̱y samirya jachipiya̱jadamu daryaju̱ra criquiy, jantyuyadavay jiyadaju̱.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Jiryetyi jachipiya̱ samirya, ra̱jiyantiy, rirya̱jiya variy risa̱ntidye.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Ra̱jañu̱y ji̱ta jiryimu ra̱numatiy jañu̱ryi̱ Masedóniya vicha̱diva, rajechipiya̱ jañu̱yada daryaju̱ Masedóniya vicha̱damuju̱.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Ra̱ma̱cho̱ dyetya taraquiju̱ jiryisa̱, varimyata ra̱ramityanirya nijya̱ jiryimu, jirya̱tidye jpa̱ yimusintyirye, rumutiy ra̱jiyaru̱cyu̱.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Ne ravya̱ta vinu ra̱diryi̱ jiryiva, jiryatiy raryicheryu̱y jiryisa̱, daryatiy sava̱ta Ju̱denu rajyu̱ dacyu̱.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Ra̱ma̱cho̱ ji̱ta Evésumu nutasarasiy jatojada vichtya sa̱ra̱ju̱, jiryatiy ravicha̱da ri̱tya Pentecostésiy. (Ya̱jnu̱y Jvaayada 20.16)
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Samirya jayadati̱ ray, ra̱tidye datyanura Ju̱denu niquejada, jaryi rajuuvatye daryaju̱ vu̱myityasimyitye dacyu̱.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Sa̱numatiy ju̱ti̱ Timutévu jiryimu, jiryi̱nu̱tya̱ta sa̱jti̱ jichuvu̱yasa̱damu jiryimu, jiryatiy sivaachara Ju̱denu jvaayadamu, daryatiy rivaacharantidye.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Ne sa̱rrachu ti̱ni̱ Timutévu. Jirya̱jmu̱tya saya̱dani̱yu, sa̱tidye ta̱rya varenu rimuju̱ntiy, nu̱yntuy vu̱tyeryi̱vedata daryaju̱ sa̱jiju̱.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Vu̱tyeryi̱ Apódosinchiy, rañi jpa̱nu̱yada vu̱tyeryi̱veda jsa̱ju̱ jiryimu ni̱. Ne sayaru̱y diye jiryimu, tara jiyásanu daryaju̱ni̱. Netimyu̱ ne tara ra̱jiyasanu nu̱ndyeñi̱, variy ji̱ta sa̱jiya jiryimu.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 ¡Jirya̱ma̱ jnu̱tya samirya, jirya̱ma̱ suru̱tyaniy jijechipiya̱jadatayu, jiryatiy jiryejechipiya̱ Ju̱denunijyu̱! ¡Jirye̱cha vaduy jachityavay, jirya̱vanu̱tyayu!
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Ti̱ta̱ju̱ jiryivaayadamu, jirya̱jvaay Ju̱denu va̱ta̱damura.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Jiryedyetyanuma riy Estévanasivyeda, nu̱tyu rityuva̱chunu̱yada munatyavay Ju̱denumu, Acáya ja̱nvay cabyimu. Rivyichasara jaryi samiy jvaayadacanumiy Ju̱denu siityari̱vay jiyadaju̱.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Rajechiñu̱y jirye, jirya̱ma̱ saboniy darya jvaavyemyuyu, ti̱ta̱ju̱ jiryatiy ruvaachara paru̱cha̱rimyusiy jiryequebyimu.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Ri̱chana̱tya ji̱tara ruti̱jada Estévanasiy, Jorutunátuta, Acáyicu jarye sisa̱ju̱, ruto̱tanije daryaju̱ra ti̱ta̱ju̱ jiryatiy rasu̱tyeda jiryi̱biva.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Rivyanu̱tya̱da ji̱tani̱ ri̱ntu, jiryi̱ntu jaryentiy. Jirya̱jnu̱y samirya vadichavay riñe̱cho̱ darya nijya̱nvay.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Ju̱denu siityari̱vajyuu jiryatiy Ásiyamu vichavaryi, rimyu̱chuvay jirye. Rimyu̱chuvay Jesucrístumu jirye ti̱ta̱ju̱ jiryatiy rintye̱ryaniy Aquída rorimyuyu, savatura Prísidyata.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Rimyu̱chuvay ti̱ta̱ju̱ Ju̱denu siityari̱vay jirye. Jirya̱ma̱ mu̱chuvay Ju̱denu va̱ta̱damuju̱yu, samirya vadiyadamu.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Ray, Pávuru, ramyu̱chuvay jirye, jiryatiy rañu̱y rajyomututara catera.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 ¡Ni̱timyu̱ ne va̱tani̱ Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu, sa̱cha paruti̱si̱ Ju̱denumusiy variy! ¡Ya̱jniy Vu̱yntyityu̱!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Samirya vicha̱da ra̱cha jiryejyu̱, jiryatiy sa̱cha Vu̱yntyityu̱ Jesús jiryequebyimu.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Ravya̱ta̱damu ri̱chana̱tya jirye Jesucrístumu. Daryanuma ra̱chasara ti̱ta̱ju̱. Daryanuma ra̱chajaya̱sara ju̱na̱reju̱ ti̱ta̱ju̱.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.