Lucas 4

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mã Juan Jesús maotisafaano Niospa Yõshi Sharapa iyoaino faka Jordán anoax kani. Tsõa istoma ano kani, Niospa Yõshi Sharapa iyoaino mãmãi Niospa Yõshi Shara ãfe õiti mẽra naneano.
1 Jesu biyan tutufin etei God Anun Kakafiyin karatan Jordan harewane matabir yen naatu Anun Kakafiyin i’unawiy in Judea arar yan tit.
2 Nãskata Jesús ares kafãsani, tsõa istoma ano cuarenta nia oxax afaa pishta piaxma. Nãskakẽ Satanás akiki kani. Mã akiki nokoxõ ifofamapaini. Nãskaxõ afara chakafamapaini. Nãskata mã cuarenta nia oxax Jesús fonãikõini, afaa pishta piaxma.
2 Nati’imaim veya etei 40 bay en ma’am ufunamaim bayumih morob. Naatu nati ana maramaim Demon Mowan na routobon itin,
3 Nãskaito õiki Satanás yoini iskafakĩ: “Mĩ Niospa Fakemãkĩ na tokiri pãa fapo,” fani.
3 eo, “O i God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabir rafiy tematar ku’aa.”
4 Nãskafaito Jesús kemani: “Maa, na mĩ ea yoiai keskara ẽ akima. A nõ piai fisti nõ shinãima nipaikĩ. Akka Epa Niospa ãfe meka shararoko nõ shinãtiro. Nãskara Niospa meka yoimisto keneni,” Jesús fani.
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘Orot men bayumaim akisin niyawasimih.’”
5 Nãskata Jesús fe Satanás yamaris iakekẽfofãnifo. Mãchifã mãnãnẽ fokani. Nãrixõ Satanás Jesús nã maitio ispani.
5 Naatu Demon Mowan Jesu i’unawiy maiye hiyen hin koun yan bat, imatanubamo tafaram tutufin etei itin.
6 — ausente —
6 Naatu Demon Mowan eo, “Ayu boro fair etei o anit naatu tafaram ana aiwob auman boro anit. Anayabin etei’imak ayu hitu, ayu orot yait arurubin boro i anitin nab.
7 — ausente —
7 Imih O ayu inakwakwafiru na’at, iti sawar etei boro o nowamih anit.”
8 Nãskafaito Jesús kemani: “Maa, ẽ mia ifofaima. Nios fisti nõko Ifokõi. Nãskakẽ nõ ratokonõ mai chachixõ nõ yoitiro aato noko shinãmanõ. Nãskaxõ nõ yoitiro iskafakĩ: ‘Mĩfi nõko Ifoki nõ mia shinãi,’ ixõ nõ yoitiro. Nãskarafi kirika ano keneakĩ,” Jesús fani.
8 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
9 Jesús askafaito Satanás anã Jesús iyoni a Nios kĩfiti pexefã mãmãkĩaxõ yoixiki iskafakĩ: “Mĩ Niospa Fakekõiaxroko mĩ niriax ichopakekafanikai.
9 Naatu iban maiye Demon Mowan Jesu bai nawiy hin Jerusalem hitit, hiyen hin Tafaror Bar tafantoro’ot bat naatu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kura’iy.
10 Mĩ ichopakekafãnax mĩ afeskaimakai. Nã Niospa meka kirikaki keneaki iskai: ‘Niospa ãfe ãjirifo yoixii mia kexenõfo.’
10 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘God boro ana tounamatar na’uwih hinatafafari,
11 Askatari kirika keneano iskaki: ‘Mĩ ãto mifiki pakeaito mia achixikani kiki mĩ tokiriki pakenõma,’ kirika kenea iskakĩ,” Satanás Jesús fani.
11 umah yanamaim inare hinabuwi, boro men kabay a narab natakakirimih.’”
12 Satanás askafaito afianã Jesús kemani: “Nõa nõ meka fetsafaxõ nõ yoitiroma, ‘Ẽ afara afeskarafaito, ea Niospa kexei,’ ixõ nõ shinãtiroma. Akka, ‘Niospa ea amapaiyai keskara nã fisti ẽ atiroki Niospa ea kexenõ,’ ixõ shinãkãfe, ikaki na kirika keneano,” Jesús fani.
12 Baise Jesu iya’afut iu, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God men routobon initinimih.’”
13 Jesús askafaito nikai Satanás kani, Jesús afeskafatiroma mei. Anã oxõ Satanás Jesús afara chaka shinãmaniyoxiki ikaini kani. Jesús afara chakafamapaifikĩ chakafamanima. Akka Jesús finakõia ini Satanás mãnão nia.
13 Demon Mowan routobon ta ta Jesu bitin ufunamaim itumar tabaratait tit mar kafai ufunamaim bat.
14 Nãskata Jesús Galilea ano anã kani, Niospa Yõshi Sharapa shinãmanaino. Mã nokokẽ Galilea anoxõ yorafãfe nikanifo mã Jesús nokoa ikaxõ.
14 Imaibo Jesu God Anun Kakafiyin ana fair bai auman matabir na Galilee tit. Ana tur ra’at tasasar tit tafaram nati sisibinamaim hima’am etei’imak hinowar.
15 Nãskata mã nokoxõ judeofãfe ichanãti pexe mẽraxõ ato yoini. Nãskaito õikani, akiki inimasharakõinifo. “Na feronãfake ãfe meka sharakõi,” fanifo.
15 Kou’ay Bar wanawanan run bi’obaibiyih sabuw etei’imak tur hinonowar, hifai hibora’ara’ah.
16 Nãskata nã yosini ano kani Nazarete ano. Nãskax safaronõ judeofãfe ichanãti pexe mẽra ikini mãmãi askai feyakatsaxakĩ. Ikikainax tsaoni. Nãskata niinãkafã kirika fita aneni.
16 Jesu remor na Nazareth tit, bar merar i ma rara’atamaim, Baiyarir ana veya matanfufur isisinaf na’atube, in Kou’ay Bar run, Buk ta baiyab isan misir.
17 Nãskata afia Niospa shinãmanaino Isaías kirika keneni inãnifo anenõ. Nã kirika fepexõ aneni iskafakĩ:
17 Naatu dinab orot Isaiah ana buk hibai Jesu hitin, bai rusasar tur iti na’atube hikirum inu’in ana efanamaim tit.
18 Niospa Yõshi Shara emẽra naneano ea nĩchini ẽ ato yoinõ ãfe meka shara a afaamaisfo, “Niospa mato noisharai,” ixõ, “A Satanás chaka ifofaafo a chaka potakãfe, mato mẽra nanepaiyaito anã a chaka nikayamakãfe isharakõixikakĩ,” ixõ ẽ ato yoinõ; askatari nã fẽxofori ẽ ato fero sharafaxonõ aõ õisharanõfo: nãskatari nã omiskõikakĩ afaa shinãifoma nãfori ẽ ato shinãmasharanõ;
18 “Regah Anun Kakafiyin i ayu wanawana’umaim ema’am,
19 askatari ẽ ato yoisharanõ afetĩa Epa Niospa afe yorafo ifimãkai,
19 Naatu anakurereb sabuw hinanowar
20 Niospa meka mã yoikĩ xatexõ kirika fẽpoxõ feronãfake fetsa inãni, tsaopakekafãxõ ato yoixiki.
20 Jesu buk itakum orot kaifenayan itin i mara’iy. Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima’am etei’imak matah hito’ab Jesu hi’itin kikin.
21 Nãskata ato yoini: “Ẽ fakeyoamano Isaías eõnoa yoipaoni keskafakĩ iskaratĩa mẽ mato kirika anexona,” ato Jesús fani.
21 Baise Jesu misir busuruf sabuw hai tur eowen eo, “Tur iti aiyab kwananowar i boun na iturobe.”
22 Ato askafaito nikakakĩ: “¡Aira! Nikakapo, ãfe meka sharakõi. José fakefixõ ¿afeskakĩ iskara yoimẽ?” fanifo.
22 Sabuw etei’imak nati’imaim hima Jesu eo hinonowar hio, “Turobe iti orot ana tur i gewasin.” Naatu tur mumunin bitan eo hinonowar isan hifofofor, naatu taiyuwih hibatiyih hio, “Iti orot i Joseph natun?”
23 Askafaifono Jesús ato yoini: “Mã ea iskafairaka: ‘Mĩ ato Capernaúm anoa sharafaito nõ nikamiski mĩa anoi sharamefe. Nãskakẽri nã mĩ yoiai keskafakĩ nonoafori ato sharafafe mia õixõ nõ mia chanĩmara fanõ,’ ixõ mã ea yoipairaka,” Jesús ato fani.
23 Naatu Jesu iuwih eo, “Binan tur gewasin matan fufur sabuw teo’omaim boro kwana’uwu kwanao, ‘Adanafur ana orot, taiyuw kwiyawasi.’ Naatu iban boro kwana’uwu maiye, ‘Capernaum ma bow bigan tanonowar na’atube, iti ana bar ana meraramaim nabow tana’itin.’”
24 Anã Jesús ato yoini: “Chanĩma ẽ mato yoikõi. Ãto pexekõi anoxõ noko iskafatirofo mã nõ na õimis koshikai afaa tãpiama na Niospa meka yoipaiyai aa chanĩ noko fatirofo.
24 Jesu iban maiye iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, dinab orot ana bar ana meraramaim boro men ana merar hinay hinabaimih.
25 Chanĩma ẽ mato yoikõi. Kirika kenekĩ nõ anetiro iskafakĩ. Elías nõko mai ano ipaoni. Israel mai ano ari ikano akiki oi inima. Arixõ tres xinia ata seis oxe ani, oi manakĩ. Nãskakẽ israeli yorafo fonãiki finakõinifo, afaa pikanima. Ari kẽro ifomafa fenemais ichapa inifo omiskõikani.
25 Naatu tur anababatun a tur ana’owen, Elijah ma’am ana veya’amaim kwafukwafur maumurih na’in Israel wanawanan hima’am afow matar. Nati ana veya’amaim kwamur etei tounu naatu sumar six na’atube toun men yar, baimar kakafin na, nati tafaram wanawananamaim bar merar etei’imak bay i’en.
26 Nãskafixõ Epa Niospa nõko xini Elías ato ano nĩchinima. Askatamaroko Sarepta pexe rasi Sidón mai ano nĩchini kẽro ifomafa fisti nĩchini pimanõ. Niospa nĩchiaino chai kani.
26 Nati ana veya’amaim God men Elijah iyafar Israel wanawanan kwafur babin ta ibaisimih, baise Sidon wanawanan Zarepat bar meraramaim kwafur babin ta’imon ma’am isan God iyafar in tit baibais itin.
27 Askatari yora fetsafo israelifãfe mai anoax ichapakõifo rashkishikani inifo. Akka Elías Niospa meka yoimisto aa rashkishiaifo ato sharafapaonima. Askatamaroko nã Siria mai anoa fistikõi sharafani. Ãfe ane Naamán. Nã Naamán Siria mai anoa ini, israeli inima,” Jesús ato yoini.
27 Naatu dinab orot Elisha ma’am ana veya Israel sabuw moumurih maiyow kokom ani’anih hima’ama men yait ta na Elisha iyawasimih, baise tafaram Syria orot wabin Naaman akisinamo na Elisha iyawas.”
28 Jesús ato askafaito nikakani yorafo ichanãti pexe anoax akiki õitifishkinifo. Akiki õitifishkikaki achinifo.
28 Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima iti tur hinonowar ana veya, yah wanawanan so’aso’ar yen higagamat,
29 Achikaxõ iyonifo Nazarete pasotai mafa keyakõi ano Jesús iyopainifo arixõ potapaikakĩ.
29 himisir Jesu hibai hitain ufun hitit, bar merar hitumar, hiyen fan tafan hibat hitarouw fan tare’emih hiwa’an, anayabin bar merar i fan tafan hiwowab hima’am.
30 Potapaifiaifono Jesús ato rãfiferani. Nãskax ato makinoax kani.
30 Baise Jesu sabuw rau’ay gagamin hibatabat umah aren sorabon hai foun remor tit in.
31 Jesús Capernaúm ano kani, Galilea mai ano. Nãnoxõ pena tenetitĩa Apa Niospa meka ato yoini.
31 Jesu na Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Capernaum imaim tit, Baiyarir ana veya run sabuw i’obaibiyih hima hinonowar.
32 Ato yoiaito nikai iskanifo: “¡Kee! Nikakapo. Nato tãpikĩ finakõia, meka sharakõi nato yoi,” ikanax aa ranã yoinãnifo.
32 Sabuw etei’imak hifofofor men kafaita. Anayabin ana tur eo i tur anababatun naatu fairin.
33 Judeofãfe ichanãti pexe mẽraxõ yora mẽra niafaka yõshi chaka nanexõ Jesús fãsikõi mekafani.
33 Nati Kou’ay Baremaim orot ta wagabur iwan demon kakafin anababatun auman na run ma’am, fanan aumetawat na’in iwow eo,
34 Iskafakĩ yoini: “¿Afeskakĩ mĩ noko fekaxtefaiyoamẽ, Jesús Nazarete anoato? ¿Mĩ noko a omiskõipakenakafo mẽra mĩ noko potaiyoamẽ? Ẽ mia õimisnõ, mĩ sharakõinõ Niospa mia nĩchiano,” fani.
34 “Hei! Aki isai abisa inasinafumih kunan? Aki gurusi’imih? Jesu Nazareth mowan. Ayu aso’ob. O i yait, O i God ana tur abarayan Orot Kakafiyin.”
35 Nĩafaka askafaino Jesús yoini: “Mekayamafe. Na feronãfake makinoax tsekekaitãfe,” ixõ mitsisipakõikai Jesús niafaka nĩchini.
35 Jesu wagabur mowan kwarartatab eo, “Yate inbainub orot biyanamaim kutit!” Wagabur mowan sabuw nahimaim orot itaiy re tabaratait tit, men isan abisa ta sinafumih.
36 Askafaito õikakĩ yorafãfe iskafanifo: “Chanĩma, Jesús afama mĩshti fatiro. Iskarakai nõ tsõa õimisma. ¿Afeskaxõ iskafaimẽ, na feronãfake makinoa niafaka potai? Meka finayakõikẽ nĩafaka nikafainikai,” yorafãfe fanifo.
36 Baise Sabuw etei’imak hai baifofofor ra’at, taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti orot ana tur i fair kwanekwan. Ana onowaten naatu ana fair auman iti tur eo demon kakafih biyunih i hitit!”
37 Askafaito õikaxõ yorafãfe pexe tii anoafo yoifofãfofãinifo Jesús yora makinoa niafaka potaito õikaxõ.
37 Naatu Jesu abisa sisinaf isan ana tur tasasar tit tafaram nati hima’am wanawanan etei hinowar.
38 Askakaini Jesús judeofãfe ichanãti pexe anoax tsekekainax Simón pexe mẽra ikini. Nãnoax Simón rayos yõxafo yonai finakõini. Nãskaito õikakĩ Jesús yoixonifo: “Na yonai sharafafe,” fanifo.
38 Jesu misir Kou’ay Bar itumar tit na Simon ana bar tit, Simon rawan babin sawow biyan fora’ab anababatun inu’in, sabuw Jesu hifefeyan baiyawasinamih hio.
39 Askafaifono nã kẽro yõxafo yonai mãnão kãta Jesús kãtipakekafãta yoini iskafakĩ: “Mĩ yona nishpafe,” faino samamakõi ãfe yona nishpatani. Nãskata mã yonai nishpata, fininĩkafãta itipinĩshara fani ato pimaxiki.
39 Basit Jesu na babin inu’in sisibin tit bat sawow i’ari’ar naatu sawow babin biyanane tit, babin yawas misir bay bow eafusar itab hi’aa.
40 Akka mã xini kaino nã isinĩ ikaifo fetsa fetsatapafo Jesús ano efenifo. Nãskakẽ Jesús ãfe mẽkemã ato mãmãpakeaino sharai fetsenifo.
40 Veya re’er ufunamaim, sabuw sawow yumatah ta ta hibow hi’inu’in, turahinah hibuwih hina Jesu biyan hitit, sabuw ta’ita’imon butubutubunih etei’imak hiyawas.
41 Ranãri nã isinĩ ikaifo mẽranoax niafaka chakafo tsekeni. Fãsikõi mekayanã iskafanifo: “Mĩfi Niospa Fakekĩ,” fanifo. Niafakafãfe askafaifono kerexkai Jesús ato põtapakeni. Nãskaxõ ato mekatima fani mãmãi tãpiafãfe nãmãi Cristokẽ.
41 Sabuw moumurih na’in auman biyahine demon kakafih hitit hiwow hio, “O i God Natun!” Baise Jesu demon awah bofafaren men karam boro hitao’rereb. Anayabin demon hiso’ob Jesu i Roubininenayan.
42 Mã penaino Jesús tsekekaini, pexefã rasi anoax tsõa istoma ano kai. Nãskaino yorafãfe fenanifo. Nãskakanax akiki nokokaxõ nẽtefapainifo ato makinoax kayamanõ.
42 Martot auman Jesu nati bar merar itumar tit in efan ta nautanubinamaim akisinamo ma. Baise sabuw hinuwih hinan hititita’ur ana veya, bairi nati’imaim ma isan hi’otan.
43 Askafaifono Jesús ato yoini: “Akka, ẽ Niospa meka shara ato yoifofãfofãni pexe fetsafo ano afe keskaramãkĩ Epa Nios xanĩfãfe noko ĩkinã. Nãskakẽ Epa Niospa ea nĩchini, ẽ ato yoinõ.”
43 Baise Jesu iuwih eo, “Ayu boro anan God ana aiwob isan tur gewasin bar merar afa’amaim auman anabinan hinanowar. Anayabin ayu nati bowabow isan God iyunu ana.”
44 Nãskakẽ kafãsakĩ Jesús Niospa meka ato yoifofãsafani, ichanãti pexe mẽraxõ Judea mai anoxõ.
44 Naatu Jesu tafaram Judea wanawananamaim Kou’ay Bar etei run tit binan remor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.