Lucas 13

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nãskaino yorafo Jesúski fokaxõ yoinifo iskafakĩ: “¿Mã mĩ tãpiamẽ na Pilato yorafo ato retemanita Galilea anoafo yoinã retekaxõ Nios kĩfiti pexefã mẽraxõ Epa Nios inãifono ãto imifo yoinãnã imifoya osita?” ixõ yoinifo.
1 Nati ana veya’amaim sabuw afa hina hitit, Galilee sabuw sibor hiya’aya wanawanan Pilate rouw himomorob isan Jesu ana tur hi’owen.
2 Askafaifãfe Jesús ato yoini iskafakĩ: “¿Mã shinãimẽ na Galilea anoax na feronãfakefo naitafo? ¿Yora chakakõifo keskarakanax ãto kaifo keskarakanaxma chakafinakõiax naitafo ixõ mã shinãimẽ?
2 Naatu Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot Galilee wanawanan nati sabuw hai bowabow kakafih ra’at sabuw afa hinatabirih imih biyababan nati na’atube hibai himorob?
3 Maa. Askarama. Akka mãri mãto chaka xateyamaxõ mã Nios Ifofayamax nã ikaifo keskai mãri mã narisatiro mato reteaifono.
3 Baise en! A tur ao’owen bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.
4 ¿Akka mã shinãimẽ nã feronãfake dieciochonoa atoki pexe keya ãfe ane Siloé atoki pakeano nanifo? ¿Mã shinãiraka: ‘Nãfo chakafinakõia nanifo Jerusalén anoafo keskaraxma,’ ixõ mã shinãimẽ?
4 Naatu sabuw 18 Siloam bar gagamin tafan katub re rabih himomorob, kwanotanot Jerusalem wanawanan i akisih hai tafasar ra’at sabuw afa hinatabirih, imih nati na’atube himorob?
5 Maa. Askarama. Chanĩma ẽ mato yoi. Akka mãto chaka mã xateyamaxõ mã Nios Ifofayamax, mãri mã omiskõipakenaka.”
5 Baise en! A tur ao’owen, bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.”
6 Jesús meka fetsafaxõ ato yoini iskafakĩ: “Feronãfake fistichi ãfe tarepa higuera fana ini. Nãskax õikai kani mã fimiyamãkĩ, kaxõ õini fimimais ini.
6 Imaibo Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Veya ta orot ana masaw wanawanan ai fafou tanum yen ra’at. Naatu veya ta ro’oh isan tit na nura’at baise men ro’on ta itin.
7 Nãskakẽ yoini a tare kexemis. ‘Õipo mã tres xinia afiax na fana higuera fimiyama. Ẽ ãfe fimi fichipaifiaino fimiyama. Ichakanõ rerafe, ano fimi fetsa nõ fananõ,’ fani.
7 Basit nati masaw ana kaifinayan isan eo, ‘Aro, kwamur tounu wanawanan ai iti afe’enamaim ro’on men kafa’imo ta aitin. Akokok inatar nare asir bat ata me ebi’afiy.’
8 “Akka ifãfe askafaino a tare kexexomisto kemani: ‘Ifo, na xinia fisti manayofe. Ẽ a nãmã orosharata ẽ mai tatsispo sharayonõ.
8 Baise orot ai ana kaifinayan eo, ‘Regah inihamiy kwamur ta’imon nabat tana’itin, ayu boro anamaim hub anab hain ana yai tana’itin.
9 Õitsai, ẽ askafaano fimisharatirokĩ. Akka fimiyamaito mĩ ea reramanõ,’ ixõ a tare kexemisto yoini.”
9 Maras kwamur ai nabiw na’at basit gewasin, boro tanihamiy nabat, baise men nabiw na’at, imaibo boro inatar nare ina’afun.’”
10 Nãskano pena tenetitĩa ichanãti pexe mẽra kaxõ Jesús ato yoini.
10 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Baremaim ma sabuw bi’obaiyih.
11 Nãnori kẽro ini isinĩ itiani dieciocho xinia amis, niafaka chakata isinĩ imamis nã kẽro sharamisma ini petoko itiani.
11 Nati’imaim babin ta afiy kakafih hirab kwatut ma kwamur etei 18 sasawar i na run. Nati babin koun ana rarik i kwabibin, baimutufurin isan biwa’an men karam.
12 Nãnoa Jesús õikĩ kenaxõ yoini iskafakĩ: “Yõxafoshta, mã mĩ shara isinĩ itiyanixakĩ,” fani.
12 Jesu nuw babin i’itin ana veya, babin eaf na nanamaim bat. Imaibo eo, “Babin, a sawowone abiyawasi.”
13 Nãskaxõ ãfe mẽkemã ramãino, koshikõi nã kẽro sharakõitani. Nãskaxõ, “Epa Nios fãsi sharakõi,” nã kẽromã fani.
13 Naatu uman babin tafan yara’ah isan yoyoyoban ana veya, naniyan meyemeye babin koun ana rarik kwabeb inu’in mutufor misir bat God ana merar yi bora’ara’ah.
14 Nãskakẽ Jesús pena tenetitĩa kẽro sharafaino, nã ichanãti pexe anoa xanĩfo õitifishkikĩ yorafo yoini iskafakĩ: “Seis nia nõ yonotiro, akka na pena tenetitĩa tsõa yonotiroma. Nãskakẽ seis nia otafe sharaxiki, akka na pena tenetitĩa tsõa mato sharafatiroma,” xanĩfãfe ato fani.
14 Kou’ay bar ana kaifenayan yan so’ar, anayabin Jesu Baiyarir ana veya’amaim babin iyawas, naatu sabuw iuwih, “Veya etei six wanawananamaim i tanabow naatu yawas kwana kokok nati veya’amaim kwanan yawas kwanab, baise men Baiyarir ana veya’amaim.”
15 Askafaito nõko Ifo Jesús kemani iskafakĩ: “Mãkai afaa tãpiama, mãkõi mã kakapaimis, akka pena tenetitĩari mã yonomis mãto yoinã inafo mã tẽpemis ato faka ayamanikakĩ.
15 Regah orot iya’afut eo, “Wanawanan rerekabih! Baiyarir ana veya kwa taita’imon a donkey o a ox men kwarufamen kwabow kwan harew kwaitih tetomatom?
16 Akka na kẽro Abraham ãfe fena Satanás chakata finitima famis isinĩ imayanã dieciocho xinia amamis. ¿Akka afeskakĩ na pena tenetitĩa na kẽro ẽ sharafatiromamẽ?” ixõ Jesús ato yoini.
16 Iti babin i Abraham uwan ta, Satan bai fatum wainab kwamur etei 18 sawar, naatu boun ana bai’akirane Baiyarir ana veya abobotait yawas baib isan asinaf kakaf?”
17 Nikakani a Jesús noikaspamisfo rãfipainifo. Akka yorafo inimakõinifo nã kẽro Jesús sharafaito õikani.
17 Iti na’atube eo ana veya ana rakit sabuw biyah eohow, baise sabuw moumurih na’in sawar gewasih sinaf hi’i’itan isan hiyasisir.
18 Nãskata Jesús anã ato yoini iskafakĩ: “Afe keskaramakĩ Nios xanĩfãfe noko ĩkinã ẽ mato yoinõ. Nikakapo iskarakĩ:
18 Imaibo Jesu ibatiyih, “God ana aiwob itinin i mi’itube? Abisa biyanamaim boro anayai kwana’itin?
19 Oa mostaza exe feronãfãke ãfe tarepa fana keskarakĩ. Mã foaikax efapakõiax ifi tio itiro. Mã efepakõiano peyafãfe ãfe põyamã naa fatirofo. Nãskarifiakĩ mã taefakĩ fisti rasichi mã Epa Nios Ifofayotiro. Akka chipo ichapakõichi mã Epa Nios Ifofatiro,” ixõ Jesús ato yoini.
19 Itinin ta i orot ana ai momor ro’on bai in ana masawamaim tanum, naatu kuboun yen ra’at ai mamatar ana veya’amaim, mamu hina famefamenamaim hibatar hima’am na’atube.”
20 Afianã Jesús ato yoini: “Afe keskaramakĩ Nios xanĩfãfe noko ĩkinã ẽ mato yoinõ.
20 Jesu iban maiye ibatiyih, “God ana aiwob i boro abisa’amaim ana yai kwana’itin?
21 Nã kẽromã pãa fakĩ levaduraya harina osixõ kamosakano faraxitiro keskara. Nãskarifiakĩ nõ õitiroma. Yorafãfe Niospa meka ãto shinã mẽra naneafono nõ õiamafiaino ãto õiti fetsafakanax Nios keskara shara itirofo,” ixõ Jesús ato yoini.
21 Ana itinin ta i babin ana faraw afuninamih bai tew gagamin wanawanan isuwai re yeast auman wanawanan nayai kamat ra’at yen tew awan kakaratan na’atube.”
22 Jerusalén ano fãi kakĩ, Jesús pexe rasi anoafo ato yoini a pexe rasi pasotai ikafo anoafori ato yoifoni.
22 Imaibo Jesu au Jerusalem yen inan ana maramaim, bar merar gagamih naatu bar merar gidigidih imaim run tit, sabuw i’obaibiyih auman yen in.
23 Ato askafaito fistichi yõkani: “Ifo, ¿fisti rasi Niospa ato ifimẽ?” faito Jesús kemani,
23 Orot babin ta na Jesu ibatiy, “Regah o kunotanot boro sabuw matan ta’amo God yawas nitih?”
24 “Pexe fepoti atsokẽ ikipaifikani tsoa ikitiroma. Akka ẽ mato yoi yora ichapakõi ikipaifikani ikitirofo. Nãskarifiai ẽfe Epa ika ano ikipaifikani ikitirofoma. Nãskakẽ ãfe meka tãpisharakãfe a mẽra ikisharaxikakĩ. Akka yora ichapato ẽfe Epa nikafikatsaxakakĩ, tsõa Ifofamax a ika ano ikipaifikani tsoa ikitiroma.
24 “Kwanabow gewas etawan awan kukurinamaim kwanarun, anayabin sabuw moumurih na’in boro nati etawanamaim run isan hinasinaftobon, baise a tur ao’owen boro men nakaram.
25 Nãskakẽ pexe ifo fininãkafã ãfe pexe fepoti fepotiro. Nãskakẽ mã pexe emãiti nĩxõ mã kenakĩ iskafatiro: ‘Ifo, noko fepoti fepexõfe,’ mã faino mato kemakĩ iskafatiro: ‘Ẽkai mato õimisma mãkai efe yorama tiiri fakiranoax mã oa,’ ixõ mato yoitiro.
25 Regah bar matuwan namisir etawan nahirihir kwa boro ufun kwanabat etawan kwanarukikitar kwanao, ‘Regah etawan kubotawiy arun,’ naatu i boro nao, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab, naatu menane kwana.’
26 “Nãskakẽ mã yoikĩ taefakĩ iskafaxii: ‘Nõ mefeta pita nõ mefeta ayamis, askatari mĩ noko yoiaito nõ nikamis,’ mã faxii.
26 Imaibo kwa boro kwaniya’afut kwanao, ‘Aki o bairi taa tatom, naatu ai bar ai meraramaim ibi’obaibiyi iso’ob, aisim kukakasiy.’
27 “Mã askafaino mato kemakĩ iskafaxii: ‘Mẽ mato yoi ẽ mato õimisma fakiranoax mã oa. Emakinoax fotakãfe mã yora chakafo mato faxii.’
27 Baise i boro nao maiye, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab naatu menane kwana. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafin sinafuyah.’
28 Mato askafaino anoax mã oiayanã mã omiskõi fetsexii, Abrahamnõ Isaacanõ Jacobonõ a Niospa meka yoimisfonõ ato õi Nios xanĩfo ika anoa ato õi. Nãskakẽ ato makinoa Niospa mato potaxii.
28 Naatu boro narukouwi ufun kwanatit kwanama kwanarerey, wa kwanayob kakikak hiniwa’an, naatu kwananuwanuw boro Abraham, Isaac, Jacob naatu dinab oro’orot God ana aiwobomaim hinabat hinabiyasisir kwana’itih!
29 Akka yorafo nã mai ano keyokõi ikanax fetsa fetsatapafo fexikani Nios xanĩfo anoxõ afe tsaoxõ pixikakĩ.
29 Sabuw boro veya yeninane, veya ra’iyinane, naatu torene, oyawane etei hinaru’ay God ana aiwobomaim hai efan hinabow hinamare hinama hiyuw hinaa hinabiyasisir boro kwana’itih.
30 Nãskakẽ fetsafo iskaratĩa Nios nikafikani afe rafeafoma, akka a chipo nikaifo Ifofakanax afo afe rafetirofo. Akka fetsafãfe nikakĩ taefafianixakakĩ Ifofakanamax a rama nikaifo keskarakanax afe ipaxatirofoma,” ixõ Jesús ato yoini.
30 Sabuw iyab boun wan tibi’iyon boro hini’uf, naatu sabuw iyab boun tibi’uf boro wan hini’iyon efan hinab.
31 Nãskata fariseofo Jesús ano fẽkaxõ yoinifo iskafakakĩ: “Nonoax katãfe Herodes mia retepai kiki,” faifono,
31 Nati veya ta’imon, Pharisee afa hina Jesu ana tur hi’owen hio, “O boro efan iti inihamiy inan efan ta, anayabin Herod ekokok o na’asbuni inamorobomih ef enunuwet.”
32 Jesús ato kemani: “Fokaxõ ea Herodes yoixotakãfe aato ato pãramiski. Ẽ fena nonoax kaimakai. Iskaratĩa na yorafo sharafayanã penamari ẽ ato makinoa niafaka chakafo ẽ ato põtaikai. A isinĩ ikaifori ẽ ato sharafapaikai. Mã ato askafakĩ keyota nã ẽ kapaiyai ari ẽ kaikai.
32 Jesu iyafutih eo, “Kwan nati haruharu ana tur kwa’owen, ayu boun naatu maras hairi i boro sabuw iyab hisawow tema’am biyahimaim demon boro ana nunih naatu sawusawuwih aniyawasih, naatu veya baitounin i ayu au bowabow abisa bowamih anot anan i yomanin anisawar.
33 Akka iskaratĩa ẽ yonoyoi, pena fetsari ẽ yonoi, akka a Niospa meka ato yoimis Jerusalén makinoax na sharama.
33 Baise boun, maras, naatu mar natot ayu boro au ef anab maiye anayen anan, anayabin ef men ema’am dinab orot boro Jerusalem ufunane namorob.
34 “¡Ooa Jerusalén ano ikafãfe! Mãfi a Niospa meka yoimisfo mã ato retemiski. Askatari aõnoa ãfe meka shara yoitanõfo Niospa mato ano nĩchiafori mã ato tokorinĩ tsakakĩ retemis. Oa takaranã ãfe fakefo ãfe pei nãmã onetiro keskafakĩ ẽ mato kexepaifiaito mã ea nikakaspamis. Mãfi ekeki omismakĩ ẽ mato ĩkipanã.
34 O Jerusalem, Jerusalem, dinab oro’orot irouw himorob, naatu kob abarayah God biyafarih kabayamaim irouw himorob. Mar bai’ab a kok a sabuw ataba’afuwih, kokorere natunatun bebenamaim ebaba’afuwih na’atube, baise o men i kok.
35 Akka õikapo, iskaratĩa mato anã tsõa kexeima na mã imis anoa. Ẽ mato yoi anã mã ea õima. Akka nã ẽ anã oiaitĩa mã ea õixii. Mã yoikĩ iskafaxii: ‘Nafi Niospa nokoki nĩchia fãsi sharafinakõia Epa Niospa na shara fapanaka,’ ixõ mã eõnoa yoixii,” ixõ Jesús ato yoini.
35 Imih a bar boro hinihamiy barikokow natuw. A tur ao’owen, ayu boro men kwana’itu, ana veya’amaim boro inao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab!’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.