Apocalipse 7
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 Nãskata ẽ anã õia oa ẽfe namapa õia keskara nã ẽ mato yoinõ. Niospa ãfe ãjiri cuatro afe nai mẽra imisfo ẽ õia. Fetsa xini oaikiri nia, fetsa xini kaikiri nia, fetsa xini oaima anori nia, fetsa xini kaima anori nia. Askano nefe nishpapakekafana. Nefe nishpapakekafanaino keyokõi maifo tii anoa nii peifo takka takka ikama. Fakafãri anã poo ikama.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Nã cuatro Niospa ato yoiaito mai yafi fakafã chakafatirofo. Askata Epa Nios nipanakato ãfe ãjiri fetsa ẽ õia xini oaikirinoax oaito, nõko Epa Nios ãfe marakka fati feaito, a afe yorafo aõ marakka faxii keyokõichi tãpinõfo Niospa afe yorafokẽ. Nã Niospa ãjiri okĩ nã cuatro Niospa ãjiri fetsafori fãsikõi ato yoia iskafakĩ:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 “Manayokãfe, nã Nios Ifofamisfo ĩkisi ãto femãnãki ãfe anefo keneyonõ nãfãfe Nios yonoxomisfoki keyokõichi tãpinõfo. Nãskakẽ fena ato chakana fayamakãfe. Mai anoafo fakafã anoafori, ififo ato chakana fayamakãfe. Chipo ato axikakĩ,” ixõ ato yoia.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Akka ẽ nika mã Niospa ãjirinĩ mã ato marakka faano ciento cuarenta y cuatro mil judeofãfe femãnãki.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 — ausente —
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 — ausente —
6 Asher ana bigane 12,000
7 — ausente —
7 Simeon ana bigane 12,000
8 — ausente —
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Askata Epa Nios fe ãfe Fake Jesús nã oveja fake keskara nã tsaoafo ano yorafã rasi niafo tsõa ato tanatiroma. Nã maitio anoafo fisti rasi anoafo, xoko fetsafo, meka fetsayafo ikafo, rapati oxokõi chainipa safeafo ẽ õia fisti rasichi epe pei tsomafãfe.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Nãfãfe fãsikõi yoiafo iskafakakĩ:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 — ausente —
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 — ausente —
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Nãskata nãnoa xanĩfo fẽtsa ea yõka: “¿Na yorafo rapati oxo chainipa safeafo tsoamẽ? ¿Fakiax feafomẽ, mĩ tãpiamẽ?” ixõ ea yõka.
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 “Maa. Ẽkai tãpiama. Mĩ tãpia. Mĩ ea yoitiro,” ẽ faito ea yoia iskafakĩ: “Yorafo omiskõiaifono na yorafori fãsi omiskõinifo. Akka omiskõiaifono Niospa ãfe Fãke Jesús ato nãxoni ãto chaka ato soaxoxiki. Ato chaka soaxõ mã ato imasharakõia. Nãskakẽ ato rapati oxo shara safemana.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Nãskakẽ Epa Nios ano iskaratĩa afe ikafo. Epa Niospa ato yonomana keskara axopakenakafo. Nãskakẽ ato kexefafãini afara chaka atoki nokoyamanõ.
15 Isan imih
16 — ausente —
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 — ausente —
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.