Apocalipse 17
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 Askata anã ẽfe namapa ẽ õia. Afara afeskara ixiai keskara anã ea õimana. Nã Niospa ãjiri sietepa kecho tsomafo ikafo akka fistichi ea yoia: “Niri ofe. Na pexe ichapa rasi fakafãfo chaimashta anoafo chakakõifo. Kẽro feromakõi keskarafo Nios nikakaspakani.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Akka keyokõi xanĩfofo maifo tii anoafo ato fe chaka imisfo. Nãskakẽ atoõnoax afori chakakõifo ikafo. Nã kẽro feromakõi keskara ikafo chakafakani. Akka nã Niospa ato omiskõimaxiai keskara ẽ mia õimanõ,” ixõ ea yoia.
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Ea askafaino ẽ anã namakẽ õia keskara ẽ õia. Epa Niospa Yõshi Sharaõxõ ãjirinĩ ea iyoa tsõa istoma ano ea iyoa. Nãnoa kẽro ẽ õia yoinã põfe õshikõi kamaki tsaokẽ. Nã yoinã põfekõi ãfe yora tiixõ ane ichapato kenea ika. Keyokõi nã anefo kenekĩ Nios mekafakĩ chakafaa. Nã yoinã põfe ãfe mapo sieteya. Ãfe mãxo diezya.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Nã kẽromã sama chainipa yafi nana õshi safea ika. Oro fakka fakka ikai keskara safea. Askatari makex keskara fakka fakka ikai sharashta yafi fetsa ãfe ane perla oxoshara, nãri safea ika. Nã kẽromã kecho oro tsoma a mẽra afara chakakõi naneato, a mẽra nanea keskara yorafo afara chakakõi fetsa fetsatapafo chakafama. Ãto mẽra nanexõ ato afara chaka shinãmana. Ato pãemata, chanĩmis ato imata, ãto ãfima chotamisfo ato imata, ãto fenema chotamamisfo ato imata, nãskara chakakõifos ato imamis.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Ãfe femãnãki kenea keskara tsõa tãpimisma. Iskara kenea: “Babilonia anoafo tsoa keskarafoma. Nã kẽro feromakõichi Nios nikakaspai keskarafo. Nãskakẽ fetsa fetsatapafo chakafakĩ finakõimisfo,” ixõ kenea.
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Nã kẽro feroma keskarato Jesús chanĩmara faifo ichapakõi ato retea inimayanã. Nãskaito õikĩ tãpia. “Choo, na kẽromãtsi ato retemiski,” ixõ ẽ shinã.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Ẽ askaito Niospa ãjirinĩ ea iskafaa: “¿Afeskai mĩ ratemetsamaimẽ? Ẽ mia yoinõ, ea nikapo. Na kẽro yafi nã yoinã keskaraõnoa ẽ mia yoinõ. Na yoinã põfe keskara siete mapoya askatari diez mãxoya tsõakai askara tãpiyomisma. Akka iskaratĩa ẽ mia tãpimani.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Nã yoinã põfe mĩ õiai yoinãkõima. Nãfi xanĩfo efapa chakakõi. Nãato Nios nikakaspamis. Taeyoi niyopaoni. Anã iskaratĩa niama. Askafiax chipo nã niafaka chakafo kinĩfã mẽra ika anoax kaixii. Nãnoax kãifekẽ Epa Niospa a omiskõipakenakafo mẽra potaxii anã anoax faki kanakama. Akka nã taefakĩ mai onifakĩ taefanitĩa yorafãfe ãto anefo Niospa ãfe kirika keneni, nãfo afe ipanakafo. Akka a ãfe kirikaki ãto anefo keneama, afo Nios fe ipanakafoma. Nãfãfe yoixikani iskafakakĩ: ‘¡Kee, õikapo! Mã nafianixakĩ afianã mã otoa,’ ixõ yoixikani.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 “Akka fẽtsa Niosxõ mẽstekõi shinãkĩ nãato nã ẽ rama kenea keskara tãpitiro. Nã yoinã põfeõnoa ẽ mato yoinõ, ea nikasharakãfe. Ãfe mapo siete mapokõima. Nã siete mapoxõ xanĩfoõnoa noko tãpimai. Nã ikafo siete mãchifã. Nãnori nã kẽro feroma ika.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Cinco xanĩfofo anã anoma. Mã nanifo. Fisti iskaratĩa nia. Fetsari chipo ixii xanĩfoi. A chipokõi xanĩfoxiai xanĩfoi chaima.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Nã yoinã põfe keskara õshi ẽ mia yoia, ari yoinãkõima, xanĩfo chaka fetsa. Nã xanĩfo siete ipaonifo keskara nãri chakakõi. A iyopaonikai iskaratĩa anã xanĩfoma. Nãskakẽ nãri fetsafo fe omiskõipakenakafo mẽra kai anoax anã kãinakafoma.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 “Askatari nã mãxo diez mĩ õiai mãxokõima. Nãõxõ diez xanĩfofo noko tãpimani. Nãfo xanĩfofo iyoafoma. Chipo mani fetsafo anoax nã diez ãto xanĩfofo itirofo. Na yoinã põfe keskara fe xanĩfo ixikani. Askafikanax xanĩfoi chai samaraka kanima.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Nãskakẽ nã diez xanĩfofofãfe shinãmisfo: ‘Na yoinã põfe keskara nõko xanĩfo iki kiki,’ ixõ shinãkani. Nãskakẽ, ‘Mĩ noko yoiai keskara nõ atiro,’ ixõ nã diez xanĩfofofãfe nã feronãfake yoinã põfe keskara yoikani.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Nãskaxõ nã feronãfake yoinã põfe keskarato nõko Ifo Jesús afe yorafoya noikaspai, xanĩfofo fetsafãferi ato noikaspaxikani. Nã yoinã põfe keskarato nã diez xanĩfofo feta Jesús yafi afe yorafo retepaikani. Retemapaifiaifono Jesús ato kanãxii. Niospa ato katoa afe yorafo kena a Ifofamisfo. Nãfãfe afara afeskarafiaito nõko Ifo kachikiri famisfoma. Nõko Ifo Jesús xanĩfo fetsafori ato ĩkitiro. Nõko Ifo finakõixõ keyokõi ato ĩkitiro. Akka tsõakai nõko Ifo Jesús finõtiroma,” ixõ nã Niospa ãjirinĩ ea yoia.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Askano afianã ea yoia iskafakĩ: “Na mĩ õiai nã kẽro feromakõi keskara, fakafã femãkĩa tsaoa nã fakafãkai fakafãkõima, askatari yorafo mai fetsa anoafo, meka fetsayafo.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Nã diez xanĩfofo feta nã xanĩfo yoinã põfe keskarato nã kẽro feroma keskarakaxõ noikaspakõixikani. Keyokõichi ãfe afara fĩaxikani anã aya inõma. Nãskakẽ anã tsoa nã kẽro feroma keskara fe ipaikanima. Poomãnã retexõ koshi pikĩ keyotiro. Nãskafakĩri nã diez xanĩfofo feta nã xanĩfo yoinã põfe keskarato nã kẽro feromakõi keskara chakafaxikani omiskõimayanã. Askafaxõ chĩi koofaxikani anã ninõma.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 ‘Mĩ noko yoiai keskara nõ atiro,’ ixõ nã diez xanĩfofofãfe xanĩfo yoinã põfe keskara yoikani. Akka Niospa anori ato shinãmana a apaiyai keskara fanõfo. Askata taeyoi Niospa yoiyoni nã inõpokoai keskara nãskarakõi ixii.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Na kẽro feromakõi keskara mã õiai kẽrokõima, akka nã pexefã rasi Babilonia keskara. Babilonia anoa yorafo chakakõifo. Nãfãfe manifo tii anoa ato ĩkinãno ato chakafakani ato keskara ikaxõ,” ixõ Niospa ãjirinĩ ea yoia.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.