Apocalipse 12
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs VC
1 Askata ẽ afianã ẽfe namapa õia keskara ẽ mato yoinõ a ea Niospa ispaito ẽ õiafo nã inõpokoaifo õikĩ ẽ tãpinõ a tsõa õimismafo. Ẽ kẽro õia ãfe rapati oa xini pee ikai keskara safea ika nai mẽranoax. Oxe kamaki paiya keskara. Askatari ãfe maiti ano fishi doce aõ neafo.
1 Apareceu em seguida um grande sinal no céu: uma Mulher revestida do sol, a lua debaixo dos seus pés e na cabeça uma coroa de doze estrelas.
2 Askata nã kẽro mã chaima fake kãikĩ, fãke pãefai.
2 Estava grávida e gritava de dores, sentindo as angústias de dar à luz.
3 Askainori fetsari ẽ õia a tsõa õiyomisma keskara nai mẽranoax. Nã Satanás oa ronofã keskara efapanãfakõi õshimãfa, askai mapo ichapayakõi siete mapoya, askai a ãto xanĩfokõichi maiti sharakõi keskara maiya siete faxõ, askatari ãfe mãxofori diez ika.
3 Depois apareceu outro sinal no céu: um grande Dragão vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e nas cabeças sete coroas.
4 Askata ãfe tene fininĩfofã nai mẽshanãnaino nai mẽranoax fishi rasi pakea. (Naskarifakĩ Epa Niospa ãjirifo Satanás atiri ato chakana fama ato ĩkipaikĩ, “Ea ifofakãfe,” ixõ ato feparapaikĩ. Nãskakẽ a keskara niafaka chakafo ato ĩkinõ Niospa nãmã potani nãmãxõ ato ĩkinõ.) Nãskakẽ mã kẽro chaima fake kãiyaino, a ronofãnẽ kexei ãfe fake pĩapaikĩ kãiyaito.
4 Varria com sua cauda uma terça parte das estrelas do céu, e as atirou à terra. Esse Dragão deteve-se diante da Mulher que estava para dar à luz, a fim de que, quando ela desse à luz, lhe devorasse o filho.
5 Askata a kẽro fake kãi feronãfake mitsisipakõi. Nãskakẽ yorafo manifo tii, ato kexesharakõixii ãto xanĩfo finakõia ixii. Mẽstekõi ato yoisharakõixii nikasharakõinõfo. Askafiaito a fake yome rama afa kãiyaito ronõfãnẽ pipaiyaino Niospa ifirisafaa nai mẽranoax afe xanĩfokõi inõ.
5 Ela deu à luz um Filho, um menino, aquele que deve reger todas as nações pagãs com cetro de ferro. Mas seu Filho foi arrebatado para junto de Deus e do seu trono.
6 Askaito õifaini afa ichoachãi tsõa istoma ano a Niospa afetĩama itipinĩ faxoni ano Satanás afeskafanõma arixõ Niospa kexenõ cuarenta y dos oxe akaino Niospa kexesharanõ.
6 A Mulher fugiu então para o deserto, onde Deus lhe tinha preparado um retiro para aí ser sustentada por mil duzentos e sessenta dias.
7 Askatari ẽ anã õia Satanás ãfe inafo fe nã ãjiri Miguel ãfe inafo nai mẽranoax retenãpaiyaifono Satanás ato finõpaiyaino. Nãskaxõ Satanás Niosri finõpaini.
7 Houve uma batalha no céu. Miguel e seus anjos tiveram de combater o Dragão. O Dragão e seus anjos travaram combate,
8 — ausente —
8 mas não prevaleceram. E já não houve lugar no céu para eles.
9 — ausente —
9 Foi então precipitado o grande Dragão, a primitiva Serpente, chamado Demônio e Satanás, o sedutor do mundo inteiro. Foi precipitado na terra, e com ele os seus anjos.
10 Askaito ẽ anã nika meka efapato mekai iskaito: “¡Aicho! Epa Niospa mã Satanás nirixõ nãmã potaki, mẽxotaima ãakõi noko fanĩrira pãrarifaito. Nãskakẽ Epa Niospa Satanás finõinĩfofana. Nãskakẽ Satanás anã nõko ifo ikima, anã fanĩrira noko shinãmanima, Epa Nios fisti nõko Ifokõi iki. Askatari ãfe Fake Jesucristori nõko Ifokõiri iki. Nã rafe nõko Ifokõi.
10 Eu ouvi no céu uma voz forte que dizia: Agora chegou a salvação, o poder e a realeza de nosso Deus, assim como a autoridade de seu Cristo, porque foi precipitado o acusador de nossos irmãos, que os acusava, dia e noite, diante do nosso Deus.
11 Nãskakẽ Jesús Ifofaxõ mẽxotaima nõ yoimis niri nai mẽra oyoxoma nõ yoiyopaoni nãmãxõ iskafakĩ: ‘Nõko Ifo Jesús, Niospa Fakekõi, oa oveja fake keskaraxõ noko nãxoni nõko chaka noko soaxoxiki,’ ixõ nõ yoimis mẽxotaima. Askatari nõ Niospa meka ato yoimis. Nãskai nõ meseima, ‘Noko retefiaifono, nõ inimasharai,’ ixõ anori mẽxotaima nõ yoimis. Askaxõ nõ Satanás finõinĩfofana.
11 Mas estes venceram-no por causa do sangue do Cordeiro e de seu eloqüente testemunho. Desprezaram a vida até aceitar a morte.
12 Nãskakẽ mãri nono nai mẽranoax inimakãfe Niosnoax. Nã chanĩmara faafãfe Jesúsxõ mã Satanás finõkõiafo. Akka Satanás Niospa nãmã potani nai mẽraxõ. Askafaino õitifishkiki nãmã fotoxõ yorafo chakafapaikõi. ¡Ooa! Yorafo ono mai anoax fe fakafã mẽranoaxri omiskõikani. Satanás mã tãpia afetĩara Jesús mai ano fotoai tsõa anã afaa chakafanõma. Nãskara mã tãpiax Satanás õitifishkikõikĩ keyokõi maifo anoafo ato chakafamapai omiskõinõfo Jesús fe ĩpaxanõfoma,” ixõ nai mẽranoax mekaito ẽ nika.
12 Por isso alegrai-vos, ó céus, e todos que aí habitais. Mas, ó terra e mar, cuidado! Porque o Demônio desceu para vós, cheio de grande ira, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13 Mã afo nikakĩ ẽ anã õia afia ẽ õiyoa keskara. Mã Niospa Satanás nãmã potano, Satanás shinãkĩ iskafai: “Na kẽro ẽ akiki nokoxõ omiskõimanikai,” ixõ shinãki Satanás chĩfafaina.
13 O Dragão, vendo que fora precipitado na terra, perseguiu a Mulher que dera à luz o Menino.
14 Nãskakẽ Niospa nã kẽro tetepafã pei keskara inã aõ katanõ tsõa istoma ano. Nã afetĩama Epa Niospa itipinĩ faxoni ano mã kaxõ anoxõ piinõ cuarenta y dos oxe akĩ, nã niafaka chakata ronõfã keskarato afeskafanõma.
14 Mas à Mulher foram dadas duas asas de grande águia, a fim de voar para o deserto, para o lugar de seu retiro, onde é alimentada por um tempo, dois tempos e a metade de um tempo, fora do alcance da cabeça da Serpente.
15 A kẽro ari ikano chakafapaikai Satanás ari kai. Mã kaxõ chaima nikaxõ ãfe axfapa faka siiakĩ faka faipafãnẽ iyotanõ ãsapaikĩ.
15 A Serpente vomitou contra a Mulher um rio de água, para fazê-la submergir.
16 Askafaito õikĩ Niospa mai kaxkexoni a mẽra faka faipafã ikikaitanõ a kẽro afeskafanõma.
16 A terra, porém, acudiu à Mulher, abrindo a boca para engolir o rio que o Dragão vomitara.
17 Nãskaito õi Satanás a kẽroki õitifishkikõina. Nãskax nã kẽromã ãfe fakefoki kaa ato retepai, nãfãfemãi Niospa meka nikakõisharaifono isharakõiyanã Jesús Ifofasharakõiyanã.
17 Este, então, se irritou contra a Mulher e foi fazer guerra ao resto de sua descendência, aos que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus.
18 Askata ẽ anã õia Satanás fakafã kesemẽ nia.
18 E ele se estabeleceu na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.