2 Coríntios 13

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mẽ mato õikĩ rafe faa. Iskaratĩari anã ẽ mato õikaikai. Ẽ anã mato õikaikai mã mãto chaka mã xateamãkĩ. Akka kirika ano Epa Niospa meka kenenifo iskafakĩ: “Fẽtsa afara chakafaito õixõ yõfaito, ‘Nato afara chakafaa,’ ixõ rafeta yoiaifono, askayamakĩ trespa yoiaino askayamakĩ ranãfai yoiaifono chanĩmara nõ fatiro,” ixõ kirika ano Niospa meka kenenifo. Nãskafakĩri ẽ mato ano nokoxõ ẽ nikai mã afara chakafaito mã afara chaka xateyamaito. Akka ẽ mato õitiro mã chaka ikamãki, askayamai shara mã ikamãki.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Akka anã ẽ mato ano kayoxõ mẽ mato yoiyoni mã afara chakafanõma. “Mã afara chakafakĩ xateyamaino ẽ mato omiskõimaxii,” ixõ ẽ mato yoiyoni. Anã iskaratĩari chai ixõ ẽ mato yoi kirika kenexõ iskafakĩ: “Ẽ anã kaxõ ẽ mato õikai mã mã chaka xateamãki. Akka mã chaka xateyamaito ẽ mato omiskõimaxii. Akka tsoa pishtakai ẽ finõmaxima.”
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Akka mã tãpipai Cristo eõxõ mato yoiaino. Chanĩma, mã samama tãpinõ xafakĩakõi ẽ mato õimani. Akka ẽakai ẽ mato yoima, Cristoõxõ ẽ mato yoi. Jesucristo mitsisipakõikai mato tãpimani mãto chaka mã xatenõ.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Chanĩma, Jesucristo nokoõxõ ifi cruz ikakĩ mastaifono nã feronãfake pachikõi keskara ini. Nokoõnoax nai ãakai ifimenima. Nãskafinixakĩ iskaratĩa Niospa sharaõnoax nia. Nãskarifiai nõri mitsisipama. Nãskafixõ Jesús feta nã Niospa apaiyai keskara nõ atiro Epa Niospa sharaõxõ.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Akka mãto shinã mẽraxõ shinãsharakãfe chanĩmamãkĩ mã mã Jesús Ifofasharamãkĩ. Mãa tãpimesharakãfe. Akka, ¿mã mã tãpiamẽ Jesucristo mato fe ikano? Askayamai mã mã chanĩmis rakikĩa nõ Jesús Ifofaira ifiaxõ mã Ifofaama.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Akka mã mã ea õikĩ tãpia ẽ Jesucristoõxõ yonosharakõimiskẽ mato mẽraxõ. Nã mã chanĩmara fakõipainõ.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Ẽ mato Epa Nios kĩfixomis mã afaa chakafanõma. Nokoõnoa shinãnõfo ixokai ẽ Epa Nios kĩfimisma. Iskafakĩ fetsafãfe nokoõnoa shinãkani rakikĩa: “Pablo fe rafeafãfe ato yonoxosharafoma,” ixõ nokoõnoa yoikani rakikĩa. Akka noko askafafiaifono mã Jesús Ifosharakõifai nãskara nõ fichipai.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Akka Niospa meka shara fistiõnoa nõ yoitiro. Aõnoakai meka chaka nõ yoitiroma ãfe mekamãi sharakõikẽ.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Akka fetsafãfe nõ afama noko askafakĩ shinãfiaifono nõ shinãchakaima. Akka mã Jesúsnoax isharakõikẽ nõ fãsi inimakõitiro. Akka nõ mato Epa Nios kĩfixona mã a keskara sharakõi inõ.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Akka ẽ mato kirika kenexona mato ari kayoxoma mã ea nikanõ. Mẽ mato ari nokoxõ õia mã Cristo Ifo sharakõifaino ẽ mato õitoshinõ. Nãskakẽ mã isharakõiaino Niosxõ fãsi mekakai ẽ mato yoima mã isharakõinõ. Epa Niospa ea yoia ẽ mato yoisharanõ mã Nios Ifo sharakõifanõ isharakõixõ.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Mẽ mekai xatekĩ ẽ mato yoisharai. Jesús keskara isharakãfe. Ea nikasharakãfe. Nãnori fisti shinãkãfe. Isharakãfe. Mã askaino Niospa mato noikõikĩ mato inimamasharai ãfe Yõshi Sharaõxõ mato fe ixõ.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Keyokõi nã mã Nios Ifofaa tii yoinõnãsharakãfe.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Keyokõi nõko Ifo Jesús chanĩmara faafãfe nã efe ikafãfe mato yoisharapaikani.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Nõko Ifo Jesucristo mato axosharapai. Epa Niospari mato noikõi. Niospa Yõshi Shara mato fe rafepakexanõ. Nã tii.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.