1 Coríntios 8
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 Mã ea yõkaito ẽ mato yoisharatiro. Yora fetsafãfe afara onifakaxõ, “Na nõko niosra,” ikaxõ nami inãmisfo. Askata anã nã nami fikaxõ ato inãmisfo yorafãfe pinõfo. Akka yorafãfe ãto niosnã nõ nami pia, shara. Nõ piamari, shara. Nãskaxõ nõ afaa chakafaima. Akka mã yoikĩ iskafamis: “Mã nõ tãpia nõ ãto niosnã nami pia, shara. Akka nõ piamari, shara,” mãmãi shinãkĩ Nioskõimara ixõ. Akka mã fatora fetsafãfe shinãkĩ iskafamis: “Ẽfi tãpikõiaki. Nã ẽ shinãi keskara ẽ mẽstekõi shinãi. Ẽ fetsafo keskarama. Ẽ apaiyai keskara ẽ atiro,” ixõ mã yoimis. Askara yoi kakapaimis mã itiro. Askara shinãkĩkai nõ fetsafo inimamatiroma. Askakimaroko nõ yorafo noixõ nõ ãto õiti fepeaxosharakõitiro Jesús Ifofasharanõfo. Nãskakẽ nõ ato inimamatiro.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Askatari fatora fẽtsa shinãkĩ iskafamis: “Ẽfi afama mĩshti tãpiakĩ,” ixõ anori yoifikĩ atiri afaa tãpiama.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Akka fatora fẽtsa Nios noiaino nãskarifakĩ Niospa aõnoa yoitiro iskafakĩ: “Nã ea noiai mẽ tãpikõia. Nãfi efe yoraki,” ixõ yoitiro.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Nãskaxõ yorafãfe afara fetsa onifakaxõ, “Na nõko niosra,” ikaxõ nami inãifo. Nã nami nõ pitiro. Nã shara. Nõ chakafaima. Akka nõ piamari, shara. Akka mã nõ tãpia a afara fetsa yorafãfe onifafo akai afama. Nã onifafotokai afaa tãpiama. Akai õitiyama. Ãfe mãporikai afaa shinãtiroma. Akai Niosma. Akka Nioskõi fisti.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Jesús Ifofaafãfema yoikĩ iskafamisfo: “Nios ichapa. Nai mẽranoafoya mai anoafoya nios ichapakõi,” ixõ yoimisfo. Akka nã ãto nios ichapafiax Nioskõifoma.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Mã nõ tãpia Epa Niosfi fistiki. Fetsakai anoma. Nãato keyokõi onifani. Nokori onifani nõ ãfe fakefo inõ. Nãskatari nõko Ifo Jesucristori fisti. Anã ano fetsama. Nãskaxõ Niospa ãfe Fake feta keyokõi onifani. Aõnoax nõ nitiro.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Nã ẽ mato yoiai keskara fisti rasichi Jesús chanĩmara faifãfe tãpiafoma. Shinãmisfo iskafakakĩ: “A fetsafãfe afara onifafo, nã ãto nioskõi nia,” ixõ yoimisfo niyamafiakẽ. Akka ãto xinifãfe nãnori ato yoipaonifo. Nãskakẽ shinãkani iskakakĩ: “Nã ãto niosnã nõ nami pixõ nõ Nioskõi chakafatiro,” ixõ shinãtirofo. Akka mã pikaxõ ãto shinã mẽraxõ shinãchakatirofo: “Mã nõ chakafara,” ikaxõ.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Anori shinãfiaifonokai a nõ afara piatokai Nios yafi noko rafemasharatiroma. Nios makinoa noko potatiroma. Afara onifakaxõ, “Na nõko niosra,” ikaxõ nami inãfo nã nami nõ piamanokai noko shara imatiroma. Askatari noko chakafatiroma. Nãskatari mã nõ pianori noko chakafatiroma. Nãskatari noko shara imatiroma.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 — ausente —
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 — ausente —
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 — ausente —
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 — ausente —
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Nãskakẽ nõ nami pixõ Jesús Ifofaa fetsafo nõ ato chakafamatiro. Nãskakẽ ãto niosnã nõ nami pitiroma fetsafo chakafamayamaxikĩ. Nãskakẽ nõ fetsafo chakafamapaima. Nofeta Jesús Ifofaa fetsafo noikĩ nõ afaa chakafamapaima.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.