Salmos 72

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Give the king Your justice, O God, and Your righteousness to the king’s Son.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 He will judge Your people in righteousness, and Your lowly with justice.
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 He shall execute justice for the lowly of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the oppressor.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 They shall fear You as long as the sun and moon endure, from generation to generation.
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 He shall come down like rain upon the mown grass, like showers that water the earth.
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 In His days the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 He shall also have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before Him; and His enemies shall lick the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 Yea, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 For He shall deliver the needy when he cries, and the lowly who has no helper.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He shall have pity on the poor and needy and shall save the souls of the needy.
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 He shall redeem their soul from oppression and violence; and their blood shall be precious in His sight.
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 And He shall live, and to Him shall be given the gold of Sheba; and prayer shall continually be made for Him; He shall be blessed daily.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 There shall be an abundance of grain in the earth on the top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 His name is eternal; His name shall continue and increase before the sun; and men shall be blessed in Him; all nations shall call Him blessed.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Blessed is Jehovah God, the God of Israel, who alone does wondrous things.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 And blessed is His glorious name forever; let all the earth be filled with His glory! Amen and Amen.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.