Salmos 72

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Give the king Your justice, O God, and Your righteousness to the king’s Son.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 He will judge Your people in righteousness, and Your lowly with justice.
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 He shall execute justice for the lowly of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the oppressor.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 They shall fear You as long as the sun and moon endure, from generation to generation.
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 He shall come down like rain upon the mown grass, like showers that water the earth.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 In His days the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 He shall also have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before Him; and His enemies shall lick the dust.
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Yea, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 For He shall deliver the needy when he cries, and the lowly who has no helper.
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He shall have pity on the poor and needy and shall save the souls of the needy.
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 He shall redeem their soul from oppression and violence; and their blood shall be precious in His sight.
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 And He shall live, and to Him shall be given the gold of Sheba; and prayer shall continually be made for Him; He shall be blessed daily.
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 There shall be an abundance of grain in the earth on the top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 His name is eternal; His name shall continue and increase before the sun; and men shall be blessed in Him; all nations shall call Him blessed.
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Blessed is Jehovah God, the God of Israel, who alone does wondrous things.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 And blessed is His glorious name forever; let all the earth be filled with His glory! Amen and Amen.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.