Salmos 6

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Jehovah, rebuke me not in Your anger, nor chasten me in Your fury.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Have mercy upon me, O Jehovah, for I am weak; O Jehovah, heal me, for my bones are anxious.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 My soul also is exceedingly anxious; but You, O Jehovah, how long?
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Return, O Jehovah, rescue my soul! Deliver me because of Your goodness!
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 For in death there is no remembrance of You; in Sheol who will give thanks to You?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 I am weary from my groaning; all night I make my bed swim; I dissolve my couch with my tears.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 My eye has wasted away because of grief; it has grown weak because of all my enemies.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Depart from me, all you workers of iniquity; for Jehovah has heard the voice of my weeping.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Jehovah has heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Let all my enemies be ashamed and greatly dismayed; let them turn back and be ashamed in a moment.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.