Salmos 58
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 Do you indeed speak justice, O silent ones? Do you judge with equity, O sons of men?
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 Indeed, in heart you work injustice; you weigh out the violence of your hands in the earth.
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 The wicked are estranged from the womb; they go astray from the belly, speaking lies.
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf cobra that stops its ear,
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 which will not heed the charmers voice, who charms so skillfully.
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 O God, break their teeth in their mouth; break out the fangs of the young lions, O Jehovah.
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 Let them flow away like waters that move along. When he bends his bow to shoot arrows, let them be as though they were cut off.
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 Let them be as a snail that melts away; as a stillborn child of a woman, that has not seen the sun.
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Before your pots can feel the thorns, whether green or glowing, He shall sweep it away.
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 And man shall say, Truly, there is a reward for the righteous; truly, there is a God who judges in the earth.
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.