Salmos 57
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul trusts in You. Yea, in the shadow of Your wings I will make my refuge, until these calamities pass by.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 I will cry out unto God Most High, unto the Mighty God who does all things for me.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 He will send from Heaven, and deliver me from the reproaches of him who would swallow me up. Selah. God will send forth His mercy and His truth.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is among lions; I lie among the sons of men who are on fire, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Be exalted above the heavens, O God; let Your glory be above all the earth.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, they have fallen into it. Selah.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Awake, my honor! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 I will give thanks unto You, O Lord, among the peoples; I will make music unto You among the nations.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 For Your mercy is great to the heavens, and Your truth unto the clouds.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Be exalted above the heavens, O God; let Your glory be above all the earth.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.