Salmos 136

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O give thanks to Jehovah, for He is good; for His mercy is eternal.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 O give thanks to the God of gods; for His mercy is eternal.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 O give thanks to the Lord of lords; for His mercy is eternal:
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 To Him who alone does great wonders, for His mercy is eternal;
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 to Him who by wisdom made the heavens, for His mercy is eternal;
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 to Him who spread out the earth above the waters, for His mercy is eternal;
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 to Him who made great lights, for His mercy is eternal;
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 the sun to rule by day, for His mercy is eternal;
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 the moon and stars to rule by night, for His mercy is eternal.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 To Him who struck Egypt in their firstborn, for His mercy is eternal;
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 and brought out Israel from among them, for His mercy is eternal;
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy is eternal;
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 to Him who divided the Red Sea in two, for His mercy is eternal;
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 and made Israel pass through the midst of it, for His mercy is eternal;
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for His mercy is eternal.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 To Him who led His people through the wilderness, for His mercy is eternal;
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 to Him who struck down great kings, for His mercy is eternal;
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 and slew majestic kings, for His mercy is eternal;
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy is eternal;
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 and Og king of Bashan, for His mercy is eternal;
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 and gave their land as a heritage, for His mercy is eternal;
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 a heritage to Israel His servant, for His mercy is eternal.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Who remembered us in our lowly state, for His mercy is eternal;
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 and rescued us from our enemies, for His mercy is eternal.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Who gives food to all flesh, for His mercy is eternal.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 O give thanks to the Mighty God of Heaven; for His mercy is eternal.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.